Серый лес - стр. 23
– Отстань, Джек! – заверещала я и швырнула в него книгу.
Он ловко поймал ее и показал, что больше не смеется. Безуспешно.
Я надулась.
«Пахнет вкусно. Накормишь меня?» – подмигнул Джек.
– Подлизываешься? – прищурилась я.
Он самодовольно кивнул.
Я не смогла сдержать улыбку и рассмеялась.
– Садись! Я разложу еду.
Пока мы ели тушеного кролика с овощами и сыром, Джек пару раз улыбался, но сразу принимал серьезный вид, когда я с укором зыркала на него.
Закончив с ужином, мы помыли посуду и сели у костра.
Джек открыл бутылку рома, а я подала две кружки. Я думала, что ром будет похож на виски, но запах был совсем другой. Слава богу… виски у меня ассоциировался только с одним человеком.
Огонь успокаивающе потрескивал, а из леса доносились отдаленные звуки птиц и кузнечиков.
– Как часто мы будем ходить на склад Глондара? – спросила я, когда сделала первый обжигающий глоток.
«Каждые три – четыре дня»
– Фургон всегда приезжает в одно и то же время?
Он кивнул и сделал глоток.
– Джек? – позвала я, чтобы он посмотрел. – Почему ты разрешил мне жить с тобой?
Он поджал губы, задумавшись.
Потом дважды начинал что-то показывать, но останавливался. В третий раз он показал до конца:
«Искупление»
– Искупление? – я подумала, что неправильно прочитала слово по его жестам, но он кивнул. – Хорошо… а что ты пытаешься искупить?
«Свою вину»
– За что?
«Ты когда-нибудь устаешь задавать вопросы?»
– Никогда! Это мой талант! – я попыталась улыбнуться, чтобы смягчить обстановку, но Джек оставался серьезным.
«Из-за меня погибла девушка. Я подумал, что если помогу тебе, то у меня будет шанс… на искупление»
– Как она погибла? – я села ближе к нему и сделала глоток рома.
Наши колени теперь соприкасались, и Джек обратил на это внимание, как и я.
– Можешь не рассказывать, если не хочешь? – успокоила его я. – Это не мое дело, я знаю…
«Давай я расскажу как-нибудь в другой раз?»
– Обещаешь? – я улыбнулась и стукнула свою кружку об его.
Джек кивнул, и, наконец, улыбнулся. Значит, расслабился.
– А ты никогда не хотел вернуться в какую-нибудь общину и жить нормально, как человек?
Он подумал и отрицательно покачал головой.
– Почему?
«Это не для меня»
– Тебе нравится жить, как дикарь? – засмеялась я после очередного глотка из кружки.
Он улыбнулся и показал:
«Это, конечно, не так интересно, как «Справочник растений», но все же»
– Джек! – завопила я. – Хватит!
«Там, кстати, и картинки есть»
– Джек! – я толкнула его в плечо, он засмеялся. – Хватит, прошу тебя! Я пыталась сгладить неловкую ситуацию после реки!!!
Прекратив улыбаться, он спросил:
«Увидела то, что хотела на реке?»
Я засмущалась и, должно быть, ужасно покраснела. Джек моментально стал… печальным? Он, наверно, подумал, что мне неприятно было смотреть на его шрамы. Я не могла позволить ему таких выводов.
– Прости меня, пожалуйста! – начала я. – Я просто не ожидала… – я выдохнула. – Я не ожидала увидеть тебя без всего… и… что ты окажешься таким… и…
«Каким? Изуродованным?»
– Нет! Боже… это тут вообще не при чем! – я судорожно отпила побольше рома и затараторила. – Я ведь тебя всегда видела в одежде по уши! Я, конечно, осознавала, что ты красивый, но…
Господи, что я несу… Лекса, сделай глубокий вдох и успокойся!
Я набрала побольше воздуха в легкие, выпила алкоголя и спокойно сказала, глядя на огонь: