Размер шрифта
-
+

Сережки еврейской невесты. Антикварный детектив, или Детективная история, разгаданная экспертом - стр. 14

Заселившись в номер, она разобрала вещи, повесила оперное платье в шкаф, а надела любимое шервиновское в клеточку с аллласонскими кружевами. Погода в Вене приятная, где-то +2 градуса, порхает снежок. Так что ее полушубок из чернобурки очень кстати. Вот и все. Сейчас можно прогуляться, просмотреть пред-аукционные показы, пообедать, а вечером – опера. Неплохое начало для дня рождения.

Вероника прошла пару кварталов и зашла в свой любимый Доротеум. Сколько было там всего куплено для дорогих клиентов и для себя, а сколько денег заработано…. В начале нулевых, когда русский аукционный бум был только на подъёме, ей был интересен сам процесс. Почти все заинтересованные дилеры из России два раза в год обязательно съезжались в Вену пообщаться, что-то прикупить для своих клиентов, да и так приятно провести время. С удовольствием ездила туда и Вероника, причем не только на торги серебром, где выставлялись русские вещи, но и на ювелирные торги, где, имея определенную сноровку, можно было поймать что-то интересное. Прелесть венских торгов состояла еще в том, что они начинались с половины стоимости предмета, и если не было ставок, то до окончания аукциона в любой момент можно было вернуться к невыкупленному лоту и приобрести его в полцены. Тут что называется, как повезет. Вообще во всем этом был потрясающий азарт и драйв. Адреналин зашкаливал.

Но кризис и здесь взял свое. Люди стали меньше ездить, делали ставки, чаще, по телефону. Ну зачем тратить деньги на поездку, когда знаешь, что больше определенной суммы уже не заплатишь. Так можно было и с Вандой договориться, чтобы она все сделала. Так аукцион из светского мероприятия постепенно превращался в рутинную процедуру. Но Вероника все равно любила тут бывать. Даже если и не купить ничего, важно было все просмотреть, ведь работа эксперта всегда была зависима от остроты восприятия и верности глаза. Да и отказать себе в удовольствии побывать в Венской опере она тоже не могла.

К Ванде она не привыкла ездить с пустыми руками: у той двое детей, нужно что-то привезти с исторической родины. В ход шли фирменные конфеты: Красная шапочка с разными Мишками вперемешку с плитками шоколада. Но последнее время особым презентом был кусочек докторской колбаски, тамбовский окорок или еще-что-то подобное.

Дело в том, что однажды как-то разговорившись, она выслушала такие откровения о роскошной венской жизни, местной медицине, чиновниках и пр. Ей просто показалось поначалу, что это российское телевидение, какой-нибудь оппозиционный канал, вещает о нашей стране, а не милая дама с вполне респектабельной работой в очень респектабельной европейской стране. Но затем, проанализировав все, еще раз убедилась, что туризм нельзя путать с эмиграцией, и, наверное, Ванда права. Так что, выслушав жалобы на химические продукты и отвратительную колбасу, она и стала радовать ее всякими российскими деликатесами. Завернутые в провощённую, почти советскую, бумагу и фольгу они приводили Ванду в полный восторг. А как был счастлив ее муж, когда она однажды привезла им пару упаковок венских сосисок. Она сказал, что муж их проглотил на раз и сказал, что такими были сосиски в его детстве. Да… куда катится мир!

Вот и в этот раз, получив набор конфет для детей, докторской колбаски, упаковку сосисок и еще какой-то запечённой фермерской говядины, купленной по совету знакомый продавщицы с Сытного рынка, она сразу же защебетала мужу по-немецки и, видимо, получив от него одобрение, перешла – на русский:

Страница 14