Серебряная смерть - стр. 29
– А-а, лейтенант! – Мик криво усмехнулся. – Нет ничего более досадного, чем нежданный гость, верно? К тому же незнакомый вам друг детства вашего мужа. Надеюсь, мое присутствие не причинит вам больших неудобств.
– Дом достаточно велик, – отозвалась Ева и тут же с досадой поняла, что такой ответ вежливым не назовешь. Но Мик так громко расхохотался, что она невольно улыбнулась. – Простите, я просто устала. Если Рорк хочет, чтобы вы пожили у нас, значит, все в порядке.
– Спасибо и на том. Попытаюсь не досаждать вам историями о наших юношеских выходках.
– Я люблю слушать такие истории.
– Ну, тогда дело в шляпе. – Подмигнув ей, Мик окинул взглядом просторный коридор и лестницу. – Не дом, а дворец! Как вы умудрятесь здесь не заблудиться?
– Мне не всегда это удается. – Ева заметила, как взгляд Мика задержался на ее кобуре. – Какие-нибудь проблемы? – холодно осведомилась она.
– Никаких, хотя, должен признаться, мне не слишком по душе такое оружие.
– Вот как? – Ева словно невзначай положила руку на кобуру. – Какое же оружие вы предпочитаете?
Мик поднял руку, согнул ее в локте и сжал кулак.
– Этого мне более чем достаточно. Хотя, если учитывать специфику вашей работы… Кстати, я как раз подумал, что это одна из редких приятных бесед, которые мне приходилось вести с людьми вашей профессии. Господи, Рорк – и коп! Прошу прощения, лейтенант, но от этого можно с ума сойти. Может быть, вы присядете и расскажете мне, как вы познакомились? Я обожаю подобные истории.
– Попросите Рорка. У него это лучше получается.
– Мне бы хотелось услышать и вашу версию. – Поколебавшись, Мик шагнул к ней с видом человека, принявшего решение. – Рорк не обратил бы внимания на дурочку, поэтому я думаю, что вы толковый коп, лейтенант. А раз так, вы, очевидно, знаете, на что способны личности вроде меня. Но вы, возможно, не знаете, что Рорк – мой самый старый друг в этом мире. Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на перемирие с женой моего друга?
Он протянул ей руку, и Ева в свою очередь приняла решение.
– Я согласна на перемирие с другом моего мужа. – Она пожала ему руку. – Только, пожалуйста, в Нью-Йорке ведите себя прилично, Мик. Я не хочу, чтобы у Рорка были неприятности.
– И я тоже. – Мик стиснул руку Евы. – Мне их и для себя не хочется, если уж на то пошло. Кажется, вы работаете в отделе убийств?
– Да.
– Так вот, могу поклясться, глядя вам в глаза, что я никогда никого не убивал и не планирую делать это впредь. Это поможет нашим отношениям?
– Во всяком случае, не повредит.
5
Предоставив Рорку и Соммерсету заниматься гостем, Ева отправилась в свой домашний кабинет изучать материалы дел об убийствах, где Йост фигурировал в качестве главного подозреваемого. В каждом расследовании она тщательно искала то, что было оставлено без внимания или неверно истолковано: свидетелей, которых толком не допросили, улики, источники которых не были прослежены. В конце концов Ева обнаружила, что в некоторых случаях с тела жертвы исчезал какой-то предмет – кольцо, часы, лента для волос. «Он берет сувениры на память, – думала Ева. – Ничего ценного – это подтверждает, что ограбление не являлось мотивом».
– Если он взял что-то у одной жертвы, то наверняка должен был брать у всех, – пробормотала она. – Йост явно человек привычки…