Серебро ночи. Тетриус. Книга 3 - стр. 9
– Вам лучше остаться. Война только начинается. Вполне возможно, что ваш боевой опыт будет гораздо нужнее здесь, чем там.
Колеблющиеся вышли из строя. Беллатор пересчитал оставшихся.
– Без тебя пятеро, Сильвер. Как ты и хотел. Вам стоит перекусить и пораньше лечь спать. Завтра у вас начнется долгий путь в неизвестность. До северной границы Терминуса вам скакать еще дней семь-восемь. Но это будет спокойная дорога. Что будет потом, никто не знает.
Медиатор подал Сильверу две узкие трубки.
– Это копии древней карты. Хорошенько ее изучите. Все названия с древнего языка переведены, трудностей у тебя быть не должно.
Сильвер осторожно убрал одну карту в свой мешок, другую протянул ясноглазому насмешнику.
– Бери, Эдмунд, это тебе! Если со мной что-то случится, оставшиеся с ней дойдут до Северстана.
Эдмунд закрутил пышный ус.
– С таким настроением не стоит и начинать!
– Это простая предусмотрительность. Вернемся, ты мне ее отдашь. А теперь спать! – и Сильвер подал пример, уйдя первым.
Беллатор с Медиатором скорбно наблюдали, как воины завязывали мешки с поклажей, относили их поближе к входу, чтоб забрать на рассвете, и расходились по своим спальням.
Отец со старшим сыном остались одни. Медиатор с глубокой печалью проговорил скорее для себя, чем для сына:
– Кто из них вернется? И вернется ли?
Беллатор угнетенно промолчал. На этот вопрос ответа никто не знал.
Они прошли в покои Медиатора. Он приказал подать вина и легких закусок. Выпив бокал, Беллатор спросил:
– Для чего приходил Контрарио?
– Узнавал, что случилось с Зинеллой. – Наместник брезгливо поморщился, произнеся это имя.
– Поздновато он о ней вспомнил.
– Понятно, это только предлог. Он проводил рекогносцировку. Теперь, когда в столице практически не осталось охраны, он непременно пожелает захватить власть. И повод у него есть – он якобы мстит за сестру.
– Невозможно отомстить за того, кто тебе безразличен.
– Зинеллу он не любил, но она была ему очень полезна. К тому же его приспешников это не интересует. И у него есть еще один очень немаловажный интерес. Возможно, самый главный в его жизни.
– Фелиция? – встревожено уточнил Беллатор.
– Вот именно. Убежден, что она до сих пор привлекает его сильнее, чем власть и деньги.
– Тетушка – монахиня, она не может выйти замуж ни за него, ни за кого другого, – убежденно заявил Беллатор. – Контрарио не на что надеяться.
Медиатор болезненно сглотнул, дернув кадыком.
– Думаешь, его волнуют подобные мелочи? Значит, станет любовницей графа. Сейчас, когда в монастыре осталось всего-то десяток стражников, препятствия для него, по сути, нет.
– И Роуэн в одиночку мало что может сделать против сотни вооруженных наемников графа, – Беллатор встал и в волнении принялся ходить по комнате.
– Роуэн? – наместник задумался. – Даже если он и не желает претендовать на титул герцога, но уж звания «Короля-из-подворотни» у него никто не отнимет.
– Что ты хочешь этим сказать? – Беллатор остановился перед ним, чуть склонив голову набок.
– Нужно дать ему денег, и пусть он наймет самых отчаянных головорезов из босяков. В монастырь их пускать ни к чему, пусть располагаются вокруг. Так, чтоб мышь не проскочила. И охраняют.
– Ты уверен, что они не разбегутся, стоит лишь показаться штандартам графа?
– Пусть выбирает таких, кто не побежит. В этом он разбирается лучше нас.