Размер шрифта
-
+

Сердце стального дракона. Лекарь поневоле - стр. 29

— Доступных женщин!

— Даже быть дешёвой женщиной лучше, чем заносчивым снобом, который готов оскорбить и ударить девушку, — гордо говорю я. — Поэтому оставь меня в покое Гордо-Энси что-то там пятнадцатый. 

— Пятый, — потерянно исправляет золотоглазый.

— Плевать! — заявляю я в удивлённое лицо и выхожу из хлева на улицу. 

Солнце уже встало, небо ясное, ярко-голубое. Вздыхаю полной грудью свежий воздух. Ящерка тыкается носиком мне в щёку. Глажу её по бугристой головке. Она задирает мордочку, чтобы я почесала ей шею. С удовольствием выполняю желание малышки.

— Ты, кажется, не до конца понимаешь, кто я такой, — раздаётся за спиной.

— Мне неинтересно, — отмахиваюсь я и направляюсь к трактиру. Может, удастся перехватить поесть?

Но не успеваю и шага сделать, как из здания трактира выходит шумная делегация. Тут и хозяин заведения, который вчера отправил меня спать в хлев, и несколько служанок, что отказались пустить к умывальнику, и парочка охранников, что вчера чуть ли не плевались мне вслед. 

Едва они видят меня, как застывают. Их лица вытягиваются, разговор стихает. Я внутренне напрягаюсь, ожидая оскорблений, но трактирщик вдруг расплывается в улыбке, такой радушной и широкой, что, кажется, у него вот-вот треснет лицо.

— Дорогая леди! — сладко говорит он и низко кланяется. — Вчера произошло ужасное недопонимание! Позвольте загладить свою вину!

Он делает знак служанкам. Те падают на колени и воют:

— Простите нас, невежд! 

У меня в голове наступает тишина. Понятия не имею, как реагировать на происходящее.

Зато всех остальных ничто не смущает.

Трактирщик торопливо подходит и берёт мою руку. Прежде чем успеваю отдёрнуть, он прижимается к ней слюнявыми губами.

— Фу, не трогайте меня! — не сдерживаюсь я.

— Ой, простите, леди! — лопочет трактирщик. — Пойдёмте же скорее! Мы приготовили для вас стол! Мы так хотим загладить вину!

Служанки подхватывают меня под руки и ведут в трактир. Аристократ Гордон следует позади, не отставая ни на шаг. Охранники сопровождают процессию, а меня начинают терзать нехорошие мысли. 

Может, во сне я провалилась в какой-то новый мир? В параллельную реальность?  Или…

“Или они просто узнали мою магическую судьбу... о том, что мой муж получит силу бога. И теперь хотят любыми способами меня окольцевать…”— думаю я, и мороз проходится по коже.

"Не верю в раскаяние этих людей. Едой меня купить не выйдет!” — твёрдо решаю я. Но едва переступаю порог трактира, как мой настрой даёт трещину. 

В нос бьёт такой вкусный аромат выпечки, что едва не сбивает с ног. Рот тут же наполняется слюной, а голод напоминает о себе болезненным спазмом.

Ящерка на плече беспокойно топчется и заинтересованно вытягивает шею.

Наши с ней взгляды притягивает один из столиков. На нём стоит поднос со свежим румяным хлебом, лежат диковинные фрукты, исходит паром нечто напоминающее картошку с аппетитным мясным гарниром. Рядом стоит ещё несколько блюд, накрытых колпаком.

— Вы явно проголодались, леди! — понимающе подмигивает трактирщик. — Хочу загладить вину за вчерашнее недопонимание! Разрешите угостить вас завтраком.

"Ничего мне от вас не надо!" — заявляет гордость.

— Разрешаю, — говорит мой рот. За вчера в нём побывала только половинка яблока, да сухой хлеб. А день назад вовсе не удалось покушать. Изумрудная ящерка беспокойно перебегает на другое плечо. "Я согласилась ради неё", — мысленно оправдываюсь я.

Страница 29