Размер шрифта
-
+

Сердце красавицы - стр. 14

И, как нарочно, когда мотоцикл остановился, из дома вышел Делани.

– Привет, Мэл.

– Привет, Дел.

– Паркер, где твоя машина?

– Ой, по дороге спустило шину. Мэл проезжал мимо. Его механик все уладит. У меня консультация.

Дел вскинул голову, и Паркер заметила, как дрогнули уголки его губ.

– Паркер! Ты прикатила на мотоцикле.

– Ну и что? – Она попыталась изящно покинуть мотоцикл, но из-за каблуков и узкой юбки замешкалась.

Мэл соскочил с мотоцикла и подхватил ее, как доставленную посылку.

– Спасибо. Большое спасибо. Я должна бежать или…

– Опоздаешь. Думаю, тебе понадобится. – Мэл протянул ей сумку, затем расстегнул и снял ее шлем.

– Спасибо.

– Ты уже благодарила. И не один раз.

– Ну…

Не найдя слов, что было ей абсолютно несвойственно, Паркер отвернулась и поспешила к дому. И услышала слова Дела:

– Заходи, выпьем пива.

И постаралась не поморщиться, когда Мэл лениво протянул:

– Не откажусь.

Мэл последовал за Делом в дом, взглянул на Паркер, бегом поднимающуюся по лестнице. Потрясающие ноги. Голливудские.

В дверях зала, который, кажется, назывался парадной гостиной, появились остальные партнеры – невозмутимая блондинка, черноволосая красотка, гибкая рыженькая – и затараторили одновременно. Потрясающая картинка.

– Спустившаяся шина. Так я и поверил, – проронил на ходу Дел.

Мэл не отозвался, поглощенный размышлениями об особняке Браунов. Шикарный, стильный, но не подавляющий. Чувствуется, что это не музей, а настоящий дом. Наверное, благодаря своим обитателям и тем, кто жил здесь до них.

Теплые тона. Произведения искусства, не ослепляющие, а просто притягивающие взгляд. Удобные кресла, отполированные до блеска столики. И повсюду цветы, цветы, цветы, прекрасно сочетающиеся и со стилем, и с роскошью, и с достоинством старинного особняка. Здесь никогда не хотелось сунуть руки в карманы из страха, что невзначай оставишь грязные отпечатки пальцев.

Мэл бывал почти во всех помещениях – исключая личное крыло Паркер (неплохо было бы это изменить) – и всегда чувствовал себя комфортно, однако самым гостеприимным и душевным пространством дома оставалась кухня миссис Грейди.

Вышеупомянутая женщина стояла у плиты и помешивала в кастрюле что-то, наполнявшее кухню божественным ароматом. Заслышав шаги, она обернулась:

– Привет, Малком.

– Как поживаете, миссис Грейди?

– Прилично. – Она выгнула брови, когда Дел выдернул из холодильника пару бутылок пива. – Идите на веранду. Нечего болтаться у меня под ногами.

– Слушаюсь, мэм, – хором ответили парни.

– Полагаю, ты останешься к ужину, Мэл? – спросила экономка.

– Вы приглашаете?

– Что остается, если Дел забыл о хороших манерах?

– Мэл только что пришел, – пробормотал Дел.

– Остальные мальчишки напросились на ужин после консультации, так что, думаю, хватит еще на одного. Не слишком разборчивого.

– Если готовите вы, миссис Грейди, буду благодарен даже за один-единственный кусочек.

– А у тебя язык хорошо подвешен, мальчик.

– Так все девушки говорят.

Миссис Грейди хохотнула, ударила ложкой о край кастрюли.

– Марш отсюда. Оба.

Дел снова распахнул холодильник, достал еще пару бутылок пива, сунул три из четырех Мэлу и выхватил из кармана сотовый телефон.

– Джек, Мэл здесь. Захвати пиво. И Картера.

Дел не успел снять деловой костюм, заметил Мэл, и, хотя стянул галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки, все равно выглядит, как преуспевающий адвокат, закончивший престижный Йельский университет. И очень похож на сестру: густые каштановые волосы, туманные синие глаза. Конечно, ее черты более мягкие, женственные, но любой, у кого есть глаза, поймет, что перед ним брат и сестра.

Страница 14