Сердце феникса - стр. 62
– Тэри, смотри как я могу! – радостно кричала шестилетняя Миранда, держась в седле и на скаку попадая из арбалета в мишень.
Картэр улыбнулся, прицелился и попал своей стрелой в стрелу Миранды, расщепив ее пополам. Рей с восхищением посмотрел на милорда и похвалил мальчика с помощью языка жестов.
– Рей, Миранда тоже отлично справилась, для девчонки это высокий уровень. Почему ты ее никогда не поощряешь? – прорычал Тэри, заметив, как сникла его подруга. – Умничка! Я горжусь тобой, – помахал рукой милорд, а она подъехала к нему на коне.
Принц помог девочке спуститься на землю и прижал к себе, поцеловал в макушку, испытывая теплоту. Она была его единственным другом, ведь по сути они были одинокими, оба потеряли свои семьи и вынуждены расти вместе. Тэри считал, что даже если Миранда подарит ему свое сердце, он никогда не убьет ее, отпустит на волю, а отцу скажет, что сбежала. Главное, у него будут крылья, а бессмертие ни к чему.
«Миледи, сегодня вы справились превосходно», – похвалил Рей девочку впервые за все время обучения.
Воин просто знал, что рано или поздно Миранду убьют и не хотел привязываться к девчонке, хотя сам себя обманывал. За столько лет общения с детьми его суровое сердце дрогнуло, и он невольно привязался к детям. Порой Рею казалось, что это его семья. Алексия стала его женой, а эти дети вроде как их общие, но это была всего лишь иллюзия, с которой Рей пытался справиться, но вот только получалось плохо. Что он скажет королю, если тот явится проверить, как поживает его младший сын? Он ведь не справился, не смог вырастить из милорда жестокого правителя, как хотел Тайлер. Картэр рос справедливым и умным, а еще умел любить. Это проявлялось в его отношении к фениксу. Мальчик всегда всем с ней делился, если хвалили его, заставлял то же самое говорить и Миранде. Они всюду были вместе, неразлучны.
Спустя еще пять лет.
– Милорд! Миледи! Где эти проказники? – кричала Алексия, выбегая из дома. – Опять стащили хлеб и всю морковь. Рей, любимый, ты не видел детей?
Воин обернулся, улыбнувшись, отрицательно покачал головой, хотя знал, что раз дети взяли морковь, значит убежали в лес. Недавно они охотились и наткнулись на стаю диких лошадей. Один жеребенок отстал и потерялся. А Миранда и Картэр носили ему еду и пытались приручить, чтобы забрать с собой. Алексия не разрешала им одним бегать в лес, а вот Рей был иного мнения. Детей он хорошо натренировал. Что феникс в свои одиннадцать лет могла дать отпор взрослому мужчине, что шестнадцатилетний Тэри легко справлялся одновременно с несколькими воинами. Душа не болела за них, когда они убегали в чащу леса. Был уверен в том, что они смогут постоять за себя в случае чего. За столько лет чужаков ни разу не было, да и стаи опасных зверей встречались довольно редко. Чтобы не расстраивать жену, сделал вид, что не в курсе.
Миранда и Тэри, держась за руки, бежали по лесу и громко смеялись. Снова стащили с кухни припасы и успели улизнуть. Добрались до своей поляны, упали на траву и смотрели в небо.
– Как думаешь, жеребенок придет? Вдруг его съели хищники? – насторожилась девочка.
– Надеюсь, что появится. Я взял с собой веревку, попытаемся поймать. Ты права, рано или поздно его найдут волки и съедят, поэтому нужно помочь ему, – ответил юноша.