Сэр Мартин. Возвращение на родину - стр. 6
– Орлова, не грусти, – поддержала подруга, – до каникул осталось всего ничего. Скоро увидишь своего Женю. Кстати, мы с Димкой собираемся на его бой, он сделал нам пригласительные. Ты будешь по телику смотреть?
Алиса только открыла рот, собираясь спросить в ответ: «Ну а по чему ещё?», как Верка спохватилась:
– Пардон, вопрос был неуместным. – И она перевела разговор на другую тему: – Чем августейшая особа занимается?
Алиса повернула телефон на своего питомца. Тот по-прежнему с аппетитом уплетал корм.
– Понятно, – усмехнулась приятельница и обратилась к собачонку: – Сэр Мартин, вы, как обычно, хомячите?
«Верка та ещё юмористка», – подумала Алиса. С тех пор как она начала учиться в Лондоне, подруга стала называть собачонка исключительно сэром.
Бросив хмурый взгляд на телефон, Мартин снова рыкнул.
– Кузя, не трогай его, – ответила за него хозяйка, – он не любит, когда его отвлекают от еды.
– Простите, ваше высочество, – шутливым тоном извинилась Вера и, хихикая, продолжила: – Низко кланяюсь. Бью челом. Не вели казнить, вели миловать.
Алиса снова перевела телефон на себя, и девчонки дружно рассмеялись, а Мартин, вылизывая со дна миски остатки корма, одним глазом косился на них.
– Что-то я не поняла, вы разве не едете к бабушке на пироги? – нахмурилась Верка.
– Едем, – кивнула Алиса, – я по этому поводу и позвонила тебе. Хотела, чтобы ты мне посоветовала, как одеться.
– Ты знаешь, для своего последнего визита к её величеству я выбрала костюм от Шанель и туфли от… – дошутить подруга не успела.
– Кузя, ну что ты в самом деле, – перебила её Алиса, – я серьёзно спрашиваю. Понятия не имею, в чём идти.
– Бонифаций, чего ты паришься? – воскликнула Верка, всплеснув свободной рукой. – Вы едете в Виндзорский замок. Насколько мне известно, это летняя резиденция английских королей, по-русски говоря, дача. Ты же не станешь напяливать вечернее платье, чтобы поехать за город? Будь проще, надень что тебе удобно. Если даже ты окажешься одета не по придворному дресс-коду, думаю, её величество не осудит тебя, в конце концов, она такой же человек, как и мы. А вот если ты опоздаешь на встречу, она изменит своё хорошее мнение о тебе.
– Да знаю я, – отмахнулась Алиса.
– Как сказал один умный мужик: «Для того чтобы хорошо выглядеть, женщине достаточно иметь чёрный свитер, чёрную юбку и идти под руку с мужчиной, которого она любит». Свитер и юбка у тебя есть, парень твой пока не рядом, но это временно, зато у тебя есть другой. Бери его высочество под лапу и вперёд. Ты же не хочешь лишить его свидания с матерью?
– Нет, конечно, – рассмеявшись, замотала головой Алиса и, послав подруге воздушный поцелуй, сказала: – Кузя, я тебя обожаю. Я всегда знала, что ты настоящий друг.
– Перельман, наши чувства взаимны.
Девушки издали чмокающие звуки и одновременно отключили связь.
Алиса посмотрела на часы: до отправления автобуса в городок Виндзор оставалось ещё полтора часа. Проездные билеты на себя и Мартина она купила заранее через интернет. От общежития до вокзала Victoria Coach Station, откуда отправляется автобус, ехать всего двадцать минут на метро. Так что ещё оставалось время на то, чтобы привести себя в порядок. Тем временем пастушок поел, облизал усы и, подойдя к хозяйке, ткнулся носом ей в ногу.