Размер шрифта
-
+

Сен-Map, или Заговор во времена Людовика XIII - стр. 16

Из толпы раздавались различные возгласы.

– Тут под масками прячется немало мошенников, – сказал какой-то горожанин.

– А рожи-то у них похуже масок, – подхватил молодой человек.

– Мне страшно! – воскликнула молодая женщина.

– Мне боязно только за мошну, – бросил какой-то прохожий.

– Господи Иисусе! Вот наши святые отцы из братства «кающихся», – говорила пожилая женщина, откинув черный платок— Видите, какую они несут хоругвь? Вот благодать-то, что она с нами! В ней наше спасение! Смотрите-ка: на ней дьявол в языках пламени, а монах надевает ему на шею цепь! А вот и судьи! Достойные люди! Посмотрите, до чего благолепны их красные мантии. Пресвятая Дева, как хорошо их подобрали!

– Это личные недруги кюре, – прошептал граф дю Люд адвокату Фурнье, и тот что-то записал на бумажку.

– Всех узнаете? – продолжала старуха, при этом она кулаком дубасила соседок и до крови щипала соседей, чтобы привлечь их внимание. – Вот добрый господин Миньон шепотом говорит что-то господам советникам; эти судьи приехали из Пуатье. Да осенит их Господь своей благодатью!

– Это Роатен, Ришар и Шевалье, которые в прошлом году добивались его отрешения от сана, – говорил вполголоса господин дю Люд, а молодой адвокат, которого заслонила группа горожан в черном, продолжал под плащом записывать его слова.

– Глядите-ка, глядите! Да расступитесь же! Вот господин Барре, кюре церкви Святого Якова из Шинона, – восклицала старуха.

– Он праведник, – сказал кто-то.

– Ханжа, – ответил мужской голос.

– Смотрите-ка, как он исхудал от поста!

– Как побледнел от угрызений совести.

– Это он изгоняет бесов.

– Он их скликает.

Диалог был прерван всеобщим возгласом:

– Какая красавица!

Настоятельница урсулинок шла в сопровождении всех монахинь; ее белое покрывало было откинуто назад. Так было велено ей и шести другим монахиням, чтобы народ видел лица одержимых. Ее одежда ничем не выделялась, если не считать огромных черных четок, которые доходили до колен и завершались золотым крестом; но ослепительная белизна ее лица, подчеркнутая коричневым цветом капюшона, сразу же приковала все взоры; в ее черных глазах, казалось, горел отблеск глубокой, неутолимой страсти; глаза были осенены безупречными дугами бровей, очерченных природою с той же тщательностью, с какой черкешенки выводят их кисточкой; но легкая складка между бровями выдавала бурное и беспрестанное брожение чувств. Однако жесты и все ее существо, казалось, свидетельствовали о полной безмятежности; шаг ее был медлителен и размерен, прекрасные руки сложены; они были белы и неподвижны, как руки мраморных статуй, застывших в вечной молитве на могилах.

– Заметили, тетушка, – спросила Мартина, – сестра Аньеса и сестра Клер идут рядом с ней и плачут?

– Они сокрушаются, племянница, что стали добычей дьявола.

– Либо каются, что обманывают небо, – заметил все тот же мужской голос.

Тем временем всюду воцарилась глубокая тишина, народ замер в неподвижности; казалось, он внезапно остолбенел под действием какого-то колдовства. Вслед за монахинями показался кюре церкви Святого Креста в пастырском облачении; он шел в окружении четырех «кающихся», которые держали его на цепи; черты его отличались редкостным благородством, и трудно было представить себе лицо, которое светилось бы большей добротой; он не напускал на себя оскорбительного безразличия, а смотрел ласково и словно искал по сторонам, не встретит ли сочувственного дружеского взгляда; он заметил такие взгляды и распознал их – ему не было отказано в этой последней радости, доступной человеку, который знает, что близится его смертный час; до его слуха даже донеслись приглушенные рыдания; он увидел протянутые к нему руки, и в некоторых из них сверкнуло оружие; но он не ответил ни на один взгляд; он потупился, чтобы не погубить тех, кто его любит, чтобы не навлечь на них такие же бедствия. Это был Урбен Грандье.

Страница 16