Семь заветных желаний - стр. 2
Карл проглотил застрявший в горле кусок и постучал себя по груди. Рэй опомнился от громкого визга, и как выяснилось тут же – зря.
– Ой, раздевайтесь же! Вам надо обмыться перед обедом, а у нас уже все готово!
Лави с воодушевлением стала стягивать с Рэя жилет, а когда он чуть не выронил булочку, переключилась на Карла – одним махом вытряхнула парня из куртки и кинула ее на скамейку у входа.
– Сейчас принесу свои носки. Одну минуту!
И убежала.
Некоторое время Рэй смотрел на пустой проем между комнатами. Затем, снова застигнутый врасплох аппетитными запахами, откусил булку. Действительно вкусно. Хотя любая еда покажется такой на пустой желудок.
– Не хочу знать, почему нам так повезло. Давай просто насладимся этой возможностью, – сказал Карл.
Рэй же задумался:
– Повезло ли?
Громкий топот возвестил о том, что вернулась Лави. Улыбаясь во все тридцать два зуба, она показала розовые и белые носочки.
– Мы с мамой живем одни, мужчин в доме нет. Но это же ничего? – Она радостно протянула им носки. Розовые достались Карлу.
– Ребята, – вернулась хозяйка дома. – Ванна готова. Полотенца на стуле рядом.
Сначала обмыть тело отправился Карл, за ним Рэй. Когда он вернулся, одетый в чистую, даже какую-то праздничную одежду – об этом говорили обилие красного и синего цветов и кропотливая вышивка на ткани, – его друг и гостеприимные хозяева сидели за небольшим столом. Карл, никого не дожидаясь, уплетал суп. Возможно, его заставили.
Лави сидела на подоконнике. Она помахала Рэю, а ее мама указала на свободный стул – видимо, там сидела сама Лави, до прибытия гостей.
Рэй не стал отказываться и присоединился к обеду.
– Когда утолите голод, развлеките нас беседой, – сказала женщина.
Когда она сидела так близко, в ее волосах Рэй наконец разглядел седину, которую прятали рыжие локоны. А вот у дочери волосы были светлые, почти белые. Но сейчас, когда Лави сидела спиною к окну, солнце создавало вокруг ее головы алый ореол.
– Вы откуда? И куда направляетесь? – спросила девушка все тем же воодушевленным, звонким голоском. Рэй решил для себя, что она выглядит на пятнадцать – то есть должна быть младше их с Карлом на три года.
Пока он думал, что ответить – над легендой они с Карлом не особо работали, – хозяйка дома продолжала:
– Места у нас довольно глухие. Разве что торговцы заезжают да кто-то из соседних деревень.
– Да-да, я вот ни разу за пределы леса не уходила! – поделилась Лави. Она так искренне улыбалась, что Рэй почувствовал себя неловко.
– Новых людей мы обычно встречаем на ярмарках, но до ближайшей еще две недели. Вы же не на нее?
– Нет, – Рэй покачал головой. – Мы сами по себе.
Женщина прищурилась.
– Может быть, вы музыканты? Я будто слышала звуки струн, когда ты ставил мешок у входа.
– О, так вы музыканты! – обрадовалась Лави.
Она захлопала в ладоши. Теперь не только Рэй, но и Карл отвлекся от еды. За последние дни, что они были в пути, они успели позабыть, каково это – когда встречи с тобой радуются.
Обычно доброе отношение незнакомцев быстро иссякало – с той же скоростью, с которой пропадали монеты из кошельков Рэя и Карла. Деньги приходилось расходовать на ночлег, транспорт, еду. Вот сейчас им уже нечем платить. Оставалось надеяться, что разговоры и, может, какая-нибудь помощь по дому сойдут за достойную оплату этой семье.