Семь лет одиночества. Принцесса Малейн - стр. 11
— Он взвалил на вас слишком много, — проворчала леди Редмэйн, они с Малейн покинули кухни.
— Всё в порядке, — отозвалась принцесса. Она выглядела беспечной. — Я докажу, что мне можно доверить фестиваль и даже больше. К тому же… — она лукаво улыбнулась. — Если что-то пойдет не так, я всегда могу свалить вину на вас. Вы же были моей гувернанткой и в ответе за то, что из меня выросло.
Леди Редмэйн выпучила глаза, а Малейн расхохоталась
— Да шучу я, шучу.
— Вы сегодня слишком бессовестны даже для самой себя.
— Сочту ваши слова за комплимент.
Они заглянули в столовую, чтобы проконтролировать, хватает ли на всех гостей салфеток и приборов. Там камергер Уиллард пререкался с Джеймсом Уиксоном по поводу рассадки. Они оба покраснели и забавно трясли щеками.
Малейн была взволнована всем этим хаосом, но всё-таки необъяснимо счастлива.
Она гнала от себя мысли о том, что ее дядя наверняка ждет ее провала. Тогда он сможет с чистой совестью запретить ей подступаться к каким-либо обязанностям. В последние годы его строгость переросла в настоящую паранойю, но принцесса докажет ему, что он неправ на ее счет.
В конце концов, ей уже пятнадцать. Через три года наступит день, когда она станет совершеннолетней, и тогда ей и только ей нужно будет заниматься не только подготовкой к балам, но и другими, более важными делами королевства. Малейн хотела встретить этот момент во всеоружии, чтобы стать достойной королевой и не посрамить память своих родителей.
— Ваше Высочество, вот вы где! — К ней мчался Уиксон. — У нас проблемы! Объясните этому растяпе, что нельзя сажать герцога Кливса рядом с принцессой Моникой из Омбрина!
— А почему? — удивилась Малейн.
— Но как? Они ненавидят друг друга! Нам не хватало международного скандала на открытии фестиваля!
— Да некуда уже рассаживать! — выкрикнул подбежал запыхавшийся Уиллард.
Они наперебой принялись доказывать ей каждый свою правду, а Малейн изо всех сил старалась не рассмеяться. Она напустила на себя важный вид и попыталась вставить слово в их крики, но к ней подошел высокий мужчина в военной форме.
— Капитан Стейн. Что-то случилось?
— Ваше Высочество, позвольте вас похитить ненадолго. Не хотелось бы прерывать вас, но…
— О, конечно, конечно! Уиксон, Уиллард, оставляю рассадку в ваших умелых руках.
Малейн обрадовалась, что ей не придется разнимать стюарда и камергера, и последовала за пожилым, но крепким капитаном, отметив при этом, что леди Редмэйн куда-то пропала из ее поля зрения.
Стейн проводил принцессу к одной из боковых дверей. Они вышли на задний двор и отправились в сторону конюшен. Когда они подошли к воротам, капитан обернулся и на пару секунд замялся.
— В чем дело? — спросила Малейн.
— Я не уверен… Ваше Высочество, вы в курсе, что фестиваль едва не отметили?
Всё ее приятное волнение вмиг испарилось.
— Нет, я не в курсе. Почему?
Капитан плотно сжал челюсти и нахмурился.
— Ваш дядя, — продолжил он, понизив голос. — Его Светлость убежден, что войска Эльбы планируют на нас напасть в самое ближайшее время.
Малейн задрожала. Она старалась держаться, но получалось плохо.
— У него есть какие-нибудь веские поводы так думать?
Опять. Опять дядя рассуждает о войне, которой не случается уже столько лет. О вражде, от которой в обоих королевствах уже давно устали. Он срывает все сделки и любые попытки подписать один несчастный мирный договор. Одна бумажка могла бы залечить старые раны, если бы дядя просто перестал упрямиться.