Сэм - стр. 29
Вадим, между тем, взял меня за руку и потащил в ближайший отдел, где продавались разные мелочи. Я недовольно на него посмотрела, но все же продолжала плестись следом.
– Даш, шевели конечностями, – обернувшись, велел он. – Мы должны все успеть.
– Шевелю, – пробурчала, засмотревшись на прикольные наушники, что продавались в другом отделе. – Эй, умник, – тут я дернула Мая за руку. – А кто платить-то будет? Я не буду, я – бедный студент, который на все деньги, что были, купил себе еды и съел ее.
Вадим снова обернулся, окинув меня смеющимся взглядом.
– Я заплачу, не волнуйся.
– Ой, ну вы только посмотрите, какие мы щедрые, – хмыкнула я, заходя вместе с Маем в нужный отдел. – Может, ты мне еще и шоколадку купишь? – нет, я не обнаглела.
– Может, и куплю, – послужило мне загадочным ответом.
– А может две? – веселясь, спросила, периодически дергая Вадима за руку.
Тут, он повернулся ко мне, из-за чего я чуть ли не врезалась в него. До моего носа тут же донесся приятный мужской парфюм. Сине-зеленые глаза серьёзно посмотрели в мои.
– Я куплю тебе три шоколадки, если перестанешь дергать меня за руку, идет?
Я довольно кивнула.
– Базару ноль, – ответила, предвкушая, как буду уплетать за обе щеки любимое лакомство, а потом, увидев то, что нам надо, воскликнула: – о, свечи! Двигаем туда.
Теперь уже я потащила за собой Мая, быстро шагая в сторону разноцветных, плоских свечек, что лежали на полке рядом с прочей романтической фигней.
– Какие брать надо? – деловито поинтересовалась.
– Самые лучшие, кончено, – уверенно ответил Вадим.
Все-таки умеет он дружить – не поспоришь. Обычно такие добрые люди, как Майер, вызывают у меня раздражение и недоверие – они всегда казались мне лицемерами с гнильцой внутри. Но Май, кажется, все-таки не такой, как многие. Он, правда, добрый и не скрывается за маской.
Я скептически следила за тем, как Вадим, нахмурив брови, вертит в руках то одну свечку, то другую, а потом, закатив глаза, отобрала у него несчастные свечи и закинула в корзину.
– Хорош на них пялиться, бери еще несколько и пошли. Что еще нам надо купить?
– Нам нужно вино, цветы и продукты, – ответил Май, шагая вместе со мной к кассе. – Так что пойдем в продуктовый, а позже заедем за цветами.
Оплатив то, что купили, мы направились в нужную нам сторону.
– Даш, возьми тележку, – попросил меня Вадим, когда зашли в нужный отдел.
Пожав плечами, направилась к тележкам и, взяв одну, прикатила ее к Майеру. Потом, подумав, запрыгнула внутрь и свесила ноги вниз, довольно улыбаясь.
– Поехали, чего встал? – я закинула ногу на ногу и обернулась на недоуменного Вадима. – У меня тут своя тачка, не хуже твоей.
– Ты уверена? – вскинув брови, уточнил он, оглядываясь по сторонам.
Люди, проходящие мимо, окидывали нас не особо добрыми взглядами, хотя, большинству из них было плевать.
– Поехали, говорю, я тут не молодею вообще-то, – окинув полки с продуктами царским взглядом, скомандовала я.
Майер, чуть ли не смеясь, задорно блеснул глазами и покатил меня по торговым рядам. По мере нашего пребывания в продуктовом отделе я все больше и больше утопала в разных продуктах. Да, Вадим оказался щедрым, поэтому закидывал тележку кучей всякой всячины.
Но мои покатушки в магазинной тележке были недолгими. Не успела я, так сказать, получить удовольствие, представляя, что все эти сыры, шоколад, фрукты и овощи потом будут моими, как Май подвез меня к кассам. Пришлось с грустным вздохом вылезать из тележки под неодобрительный взгляд кассирши. Но, должна сказать, когда Вадим ей улыбнулся и сказал «спасибо» – она растаяла.