Размер шрифта
-
+

Сексуальная клиника - стр. 10

– Согласен, – не стал я спорить, – но можно заодно и виски.

– Этак вы потом еще, чего доброго, потребуете вермут?

– Только ради того, чтобы придать выпивке цвет и аромат, – успокоил я и добавил: – Между прочим, меня зовут Дэнни Бойд, может быть, вы…

– Ну какого черта!.. Чего ради вам взбрело в голову называть свое имя? Я что, спрашивала вас?

– Гхм, – успел произнести я перед тем, как у меня отвисла челюсть.

– Да вы понимаете, что только что сделали? – В ее взгляде горела ненависть. – Испортили мне все удовольствие, будьте вы прокляты! После такого многообещающего начала! Еще пара порций выпивки – и мы могли бы запросто прыгнуть в постель. Но вы все испортили, назвав свое дурацкое имя.

– Да что такого в моем имени? – с недоумением пробормотал я.

– Да то, что я вовсе не хотела его знать. Мне до лампочки как вы, так и весь этот чертов мир с его чертовыми условностями. – В ее голосе зазвучала горечь. – Я не имею ничего против, чтобы переспать с незнакомым мужчиной. Куда лучше, чем ложиться в постель со знакомым, потому что в этом случае потом разговоров не оберешься. Но поскольку вы назвали мне свое имя, то перестали быть посторонним мужчиной.

– Чертовски сожалею о своей оплошности, – попробовал я снова подкатить к ней.

– К чему мне ваши извинения? – Она слегка пожала плечами. – Думаю, ничего уже не исправить. – Она нацедила из шейкера две щедрые дозы спиртного и протянула один стакан мне. – Да не сидите же просто так, Дэнни Бойд, расскажите хоть что-нибудь. – Она невольно улыбнулась. – Хотя сейчас вам светит только задушевная беседа.

– Доктор Ландел не звонил вам во второй половине дня?

– Нет. – В ее глазах, когда она посмотрела на меня, засветился слабый интерес. – А что, должен был?

– Ох уж этот Ландел! – посетовал я. – У него, похоже, дыра в голове, там, где должна быть память.

– Это так важно?

Я деликатно кашлянул, прочищая горло.

– Помните ли вы человека по имени Пол Бэйкер из клиники?

– Смутно, – кивнула она.

– Он работал там суррогатом-мужчиной, – пояснил я и перешел к дальнейшим объяснениям: – Прошлой ночью он взломал шкаф и похитил из регистратуры три истории болезни – первые попавшиеся под руку. Одна из них – ваша.

– И зачем ему такое понадобилось? – небрежно поинтересовалась она.

– Для шантажа, – не задумываясь, ответил я. – Сейчас у него полное досье на вас, включая пленки, записи и пометки Ландела. Словом – все.

– Ну и что с того? – Ее выпяченная нижняя губа скривилась как бы сама собой, без ведома хозяйки. – Что такого невероятного есть в моей истории болезни, чтобы заставить меня платить деньги шантажисту?

– Думаю, вы знаете ответ на свой вопрос куда лучше меня, – хрипло заметил я. – Бэйкер ведь был близок с вами… гм… очень близок все то время, пока вы находились в клинике, разве не так?

– Ну, если вы так утверждаете, то конечно. – Ее интонация показалась мне какой-то странной.

– Ландел нанял меня, чтобы я вернул ему эти истории болезни, прежде чем Бэйкер начнет угрожать бывшим пациентам клиники, чьи папки оказались у него в руках, – сообщил я и тут же поинтересовался: – Кстати, он еще не давал о себе знать?

– Нет. – Она медленно покачала головой.

– А как он выглядит, этот Бэйкер?

– Вы что, не знаете его?

– Знал бы – не спрашивал, – огрызнулся я.

– Ну, мне кажется, ему около тридцати. О таких, как Бэйкер, трудно сказать, каков возраст… плюс-минус лет пять. Среднего роста, на мой вкус, худоват – лично мне нравятся крепкие мужики. – Ее голос стал более уверенным. – Волосы темно-карие, слегка спадающие на лоб, глаза того же цвета.

Страница 10