Размер шрифта
-
+

Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество - стр. 11

– Что вы, товарищ полковник! Они у меня полиглоты. Отлично владеют итальянским языком, не беспокойтесь об этом.

– Ну, вот и отлично. Ваша задача очень внимательно за всем следить, что происходит вокруг вас!! Постараться все же понять, откуда взялся этот смертоносный вирус. Подтверждается ли официальная информация о том, что он был привезен в Италию «нулевым пациентом», 38-летним итальянцем, побывавшим в Южной Корее? Или все же вылез из какой-то лаборатории? Не хотелось бы подозревать в этом наших итальянских друзей, но кто знает? Все может быть! Мы, в свою очередь, днем и ночью работаем над этой проблемой. Будем с вами постоянно на связи, обмениваясь информацией. Удачи вам, ребята!


Въехав в хорошо знакомый им Милан, Сара и ее сотрудники не смогли сдержать своего удивления: город практически опустел! Соборная площадь, галерея Витторио Эмануэле и все остальные центральные улицы и площади были безлюдны. Бары, рестораны, бутики высокой моды, театры и все остальное было закрыто до неопределенного момента. Работали лишь продуктовые магазины и аптеки. В Италии был введен повсеместный жесткий карантин.

– Это Апокалипсис! – воскликнула красавица Клара. В Швейцарии на тот момент еще все было открыто.

– Да… Удручающая картина… Но хуже всего, что человечество на данный момент бессильно перед этой заразой! Ни лекарств нет, ни вакцин, – прагматично оценил ситуацию Кшиштоф.

После Милана группа поехала в Бергамо, где и находился очаг заболевания.

Многие государственные и частные больницы в регионе Ломбардия были переоборудованы в инфекционные. В Милане также срочно начали строительство в районе выставочного комплекса новой инфекционной больницы. Но, несмотря на все принятые меры, шкала заболеваний упорно шла вверх.

– Ваше имя Сара Гольдман? – русская врач-эпидемиолог внимательно просматривала ее документы. – Вы что, из Израиля? – докторша изучающе взглянула на секретного агента Эсэр.

– Да, я по происхождению еврейка из семьи эмигрантов, но у меня, как вы видите, есть и российское гражданство. А приехала я из Женевы, так как являюсь международным чиновником штаб-квартиры ООН. Направлена к вам в качестве переводчицы. Вас должны были об этом предупредить. – Сара мило улыбалась врачу, кося под простушку.

– Хорошо… Нам переводчики очень нужны. Не боитесь заразиться? – это был ожидаемый вопрос, на который у Гольдман естественно был приготовлен ответ.

– Не боюсь! Я молодая, закаленная, с хорошим иммунитетом женщина.

– Ну да, ну да… Хороший иммунитет это прекрасно, – как бы убеждала сама себя врач, попутно подписывая какие-то бумаги. – Пойдемте со мной, я вас представлю нашему начальству. Они уже сами решат, куда вас направить.

Они шли по бесконечным коридорам-лабиринтам больницы, то поворачивая направо, то налево и наконец пришли в комнату медперсонала. В тот момент в ней находилось несколько русских и итальянских врачей, собравшихся вместе для обсуждения метода лечения заразившихся больных.

Как только ее представили, Сара сразу же начала переводить. Приблизительно через два часа был сделан брейк на кофе, а потом снова продолжились научно-медицинские консультации по этому вопросу.

Российские военные эпидемиологи подробно делились со своими итальянскими коллегами своим опытом борьбы с различными видами вирусов. Многое из их опыта будет сразу же применено на практике в Ломбардии, что спасет немало человеческих жизней.

Страница 11