Размер шрифта
-
+

Секрет школы Игл-Крик - стр. 5

– Полагаю, вы мисс Ковингтон? – как ни в чём не бывало спросила она. – Я не ожидала увидеть целую свиту. – Этот комментарий, очевидно, относился к девочкам, хотя в словах миссис Поттс не было раздражения. Скорее, она была взволнована.

– Да! Очень рада встрече, миссис Поттс. Пожалуйста, называйте меня Лизой. Это моя сестра Кэсси, – продолжала Лиза, обнимая Кэсси за плечи и выставляя вперёд. – А это мои ученицы, Сэм и Элли. Это они будут собирать средства. Я решила, что было бы неплохо, если бы они сами вам обо всём рассказали. Надеюсь, вы не против. Это не займёт много времени.

Сообразив, что может показаться грубой, миссис Поттс глубоко вздохнула и жестом пригласила их войти в просторный, ярко освещённый зал.

– Конечно! Просто ко мне так давно никто не заходил, что я забыла, как быть радушной хозяйкой. Снимайте свою мокрую обувь и проходите в гостиную. Я разожгла камин впервые в этом году и просто обожаю треск горящей сосны!

Следуя за миссис Поттс, Сэм с изумлением поняла, что она похожа на её бабушку. Бабушка и дедушка жили далеко в Монтане и приезжали к ним всего раз в год или два. Бабушка Вулф – высокая, изящная и спокойная женщина. Вначале она кажется суровой и непреклонной, но стоит вам узнать её получше, как оказывается, что она очень весёлая и любящая. Сэм подумала, была ли миссис Поттс такой же, и её неловкость сменилась любопытством.

Гостиная оказалась очень уютной. Друг напротив друга, по обе стороны от огромного камина из речных камней, стояли две большие кушетки. Напротив огня был мягкий диванчик, на котором могли бы спокойно уместиться два человека. На нём лежали одеяло, белые подушки и книга, и было ясно, что миссис Поттс любит отдыхать именно здесь.

Вместе с камином вся мебель образовывала квадрат, так что между ней и большими окнами вдоль стен было свободное пространство. Девочки некоторое время неловко стояли, не решаясь сесть на безупречную обивку. Всё в комнате было белым, от кушеток до стен, даже ковёр… Правда, у него был более кремовый оттенок.

– Прошу вас, – сказала миссис Поттс, делая приглашающий жест. – Располагайтесь поудобнее.

Девочки расположились на дальней кушетке, а Лиза – на противоположной. Миссис Поттс сдвинула одеяло и положила книгу на кофейный столик в центре комнаты. Сэм отметила, что деревянный стол, весь в ямках и царапинах, совсем не подходил к обстановке.

– Это очень древний столик, – объяснила женщина. Очевидно, она была очень наблюдательной.

– Мне он нравится, – улыбнулась Сэм.

– Итак, – продолжала миссис Поттс, поворачиваясь к Лизе. – Вы наша новая учительница?

– Да, – ответила Лиза. – Я родом отсюда. Ранчо Ковингтон – моё семейное поместье.

– Я знаю, кто вы, – быстро ответила миссис Поттс, взмахнув рукой. – Я знала ваших родителей. Мне очень жаль, что вам пришлось через всё это пройти. Я знаю, каково это – терять тех, кого любишь.

Родители Лизы погибли в авиакатастрофе, когда ей было шестнадцать лет. Всё это повлекло за собой появление тайны, которую девочки помогли ей разгадать чуть больше месяца назад, а также воссоединение Кэсси со старшей сестрой.

– Спасибо, миссис Поттс, – тихо ответила Лиза. – Примите мои соболезнования. Я помню, как читала про несчастный случай с мистером Поттсом. Тогда я переехала к тёте, но об этом говорили во всех новостях. Нечасто у нас случаются такие сильные ураганы!

Страница 5