Размер шрифта
-
+

Седьмая жена Змея - стр. 20

— Нам нужно поспешить, хасса Ирэна, сделать утреннее омовение и поспешить к завтраку. Хассор Р'Хшаас не любит опозданий, он…

— Он обожает порядок? — мой сарказм никто не почувствовал. — Тогда давайте не будем его злить.

На меня надели лёгкую накидку, прихватили какие-то вещи и поспешили в коридор. Наша маленькая процессия мирно двигалась по каким-то галереям, я любовалась красивыми видами и шла как инвалид, постоянно прихрамывая. Обхватив себя за живот, неторопливо ковыляла за спешившими девушками.

Купальня напомнила мне настоящий бассейн. И там, к моему удивлению, были и другие жёны хассора. Наверное, было слишком наивно ожидать, что я тут окажусь одна. Правда меня повели в какой-то закуток. Но моя походка выдала всё с потрохами. Амара едва взглядом меня не убила. Снова. Мне же было так плохо, что я и не думала об этом. Меня волнует другое: как я выдержу завтрак и весь день? Так паршиво мне было только тогда, когда я болела гриппом.

Интересно, а им, другим жёнам, такая ласка хассора доставалась? Или как? Или только мне суждено страдать от этого яда?

— Хасса… — Сайя, склонившись ко мне, торопливо шептала. — Будьте осторожнее с этой женщиной.

— Почему?

Накидка скользнула по моим плечам, упав на пол. Я пряталась за резной ширмой, наблюдая за тенями, силуэтами тех, кто нас сейчас окружал. А Сайя, продолжая шептать, оглядывалась по сторонам.

— Не все седьмые жёны умерли… из-за хассора. Хасса Амара… Будьте осторожней, хасса!

— Это твоё желание? — косо посмотрела на девушку.

— Хассор настоятельно просил поговорить с вами об этом. Он решил, что девушке вы поверите охотнее…

Опустив взгляд, я стала рассматривать ожерелье Сайи, я поняла, что же мне оно напоминает. Тот камень из сна. 

Нахмурила брови и посмотрела в чёрные глаза девушки: кто же эта Сайя на самом деле? И почему хассор решил именно так передать мне важную информацию?

11. Выжившая

Тёплая вода, смешанная с какими-то травяными настоями, успокаивала меня, а ещё хорошо унимала боль. Сайя будто знала об этом, поливая моё тело вновь и вновь, прежде чем усадила в небольшую каменную ванну. 

Вокруг шумела вода, фонтанчики, мерный шум разговоров. Я же молчала, просто таяла от блаженства и ничего не ждала. За резной ширмой мы были в покое.

— Я вижу, что у вас много вопросов, хасса, — девушка улыбнулась и принялась массировать мне плечи.

— Просто многое мне непонятно, вот и всё, — скосив взгляд, посмотрела на свою собеседницу. — Например, это ожерелье…

Сайя смутилась. Затихла, задумалась, а потом принялась с тройным усилием массировать мои плечи. От умелых рук я просто погружалась в негу, которая становилась слишком сладкой от тёплой пенящейся воды.

— А что с ним не так?

— Я видела похожий камень в своих снах. Точнее, точно такой же. Только он был больше и огранка…

— Это дар хассора моему народу за служение. 

— Дар? — села в ванне и повернулась лицом к девушке, игнорируя все волны шепотков, которые нас окружали. Но говорила я тихо, не хочу, чтобы наш разговор дошёл до лишних ушей. — Какой дар?

— Такой… — Сайя подсела совсем близко ко мне и, взяв частый гребень, принялась расчёсывать мои волосы. — В нашем мире есть семь великих королевств. Каждое владеет землями, морями, горами и лесами, пустынями. Но есть вещь, которой может владеть только хассор Р’Хшаас. Эта вещь принадлежит ему, так решено давно и не нами, а древними, которые все рассудили по-своему. В обмен на благостный дар хассора каждое королевство даёт ему жену. 

Страница 20