Седьмая дочь графа Стера - стр. 24
— Я совершил большую ошибку, поддавшись на уговоры твоей матери, — досчитав до десяти, продолжил Уильям. — Надлежало сначала устроить судьбу Кетрин, а лишь потом заниматься тобой. В какой-то мере я согласен с Лавинией, шансов на замужество у тебя немного, с каждым днем все меньше, но я подумать не мог, чем все обернется. Тебе не жалко сестер? Бедняжка Алиса рискует стать посмешищем.
— Если ее дипломат откажется от свадьбы, это не моя вина.
Изабелла не испытывала угрызений совести. Она поступила правильно, Арону следовало думать, а лишь потом говорить.
— Как раз твоя, — качнул головой граф. — Поведение младшей сестры бросает тень на старших.
— А поведение лорда Стаута никак не повлияло на его репутацию? — Изабелла злилась, у нее возникло почти нестерпимое желание что-нибудь сжечь или разбить. — Он оскорблял меня, отец!
— Как же? Лорд Стаут — воспитанный молодой человек.
— Выходит, я лгу?! — взвизгнула Изабо.
Щеки ее пылали, над ладонями парил легкий дымок. Девушка вовремя его заметила и потушила внутренний пожар. Она не хотела спалить отцовский кабинет.
— Женщины порой истеричны и страдают богатым воображением.
Уильям налил себе воды из пузатого графина и помассировал виски. От волнения у него разболелась голова. Закралась крамольная мысль: лучше бы Изабо умерла во младенчестве. Но она стояла здесь, перед ним, непочтительная и дерзкая.
— Я не истеричка, отец.
Изабелла сжала пальцы и несколько раз мысленно повторила теперь самой себе: «Я не истеричка!» Она другая: темная и непонятая, уродливая и непринятая. Кто угодно, только не сумасшедшая.
— Итак, я готов выслушать твою версию. — Успокоившись, граф, наконец, сел. — Постарайся быть достаточно убедительной.
Что толку, если он уже принял решение? Но Изабо попыталась.
— Лорд Стаут всем своим видом показывал превосходство надо мной. — Голос ее чуть дрожал. — Он не стеснялся в выражениях, живописуя степень моего убожества. Утверждал, будто я должна благодарить Богиню за то, что он соизволил взглянуть на меня.
— Вот как? — насупился Уильям. — И поэтому ты сломала ему руку?
— Я не хотела.
Девушка не лгала, она всего лишь мечтала избавиться от навязанного жениха.
— Однако сделала. Сколько раз я говорил тебе: магия запрещена. Ты ослушалась меня, прибегла к этой мерзости. — Граф брезгливо поморщился. — И поссорила меня с маркизом. Скажу по секрету, Арон не планировал жениться.
— Тогда зачем вы устроили смотрины? — взвыла Изабо.
— Ты могла заставить его поменять решение. Лорд Стаут колебался, согласился приехать, поговорить. Прежде молодые люди сбегали, услышав, что речь идет не о Кетрин.
— И чем же я его привлекла? Приданым?
Изабелла вновь ощутила себя оплеванной.
— Неважно. Факт остается фактом: он мог на тебе жениться. Но ты… Сегодня же напишешь лорду Стауту покаянное письмо.
— Но, отец!
— Не обсуждается! И не забудь послать цветы, чтобы извинения казались искренними. Пусть их подберет Мери, а то что-нибудь напутаешь. — Граф имел в виду неписанный цветочный этикет, строго регламентировавший, растения какого вида и цвета дарить мужчинам и женщинам по разным поводам. — И если вдруг после случившегося к тебе кто-то посватается, ответишь согласием. Любому! Я не шучу, Изабо, либо так, либо отправишься в монастырь. Специально для тебя подыщу с самым строгим уставом. Все свои книги, тетради, дневники отдашь матери. Лично проверю! Отныне ты не останешься одна ни на минуту. И теснее сойдись с Алисой. Вдруг Бенедикт согласится рассказать о тебе сотрудникам миссии. Я приму даже на иностранца, если он достойного происхождения.