Сделка обреченных - стр. 43
– Отлично! – кивнул водитель и полез под капот.
Андрей протянул нож девушке. Та осторожно, двумя пальцами взялась за лезвие и положила нож на сиденье рядом с собой.
– Не порежьтесь, – улыбнулся Андрей.
– Постараюсь. – Девушка тряхнула красной гривой и тронула с места свой микроавтобус.
– Спасибо! – крикнул Андрей вслед.
Водитель сосредоточенно копался в моторе.
– Сядьте, пожалуйста, за руль, – попросил он. – И попытайтесь завести мотор.
Андрей выполнил просьбу, но мотор не завелся.
– Дьявол! – выругался водитель и вновь полез под капот.
«Надо было уехать с этой красноволосой красоткой, – подумал Андрей. – Она на меня смотрела очень даже заинтересованно. Дурак я, дурак. В худшем случае довезла бы до Парижа. А в лучшем – получилось бы прекрасное приключение. В Париже надо соображать быстрее. А то придется вечно стоять на обочине и обозревать задницу водителя такси». Подивившись глубине этой философской мысли, Андрей выбрался из машины. Он подошел к краю обрыва, полюбовался лежащей внизу долиной, попытался вспомнить название городка, крошечные домики которого виднелись за рекой, и услышал за спиной рев мотора. Андрей обернулся. Водитель сидел за рулем и сосредоточенно давил на педаль газа, заставляя машину захлебываться собственной мощью.
– Можно ехать! – крикнул водитель, прекратив пытать мотор. – Все в порядке. Спасибо вам, мсье, и простите за эту задержку.
Андрей вернулся в салон. Водитель уверенно тронул машину с места и влился в поток, направляющийся в сторону Парижа.
17
Лиза не сомневалась, что Жюль Перно придумает какую-нибудь штуку, чтобы отомстить ей за опоздание. Но то, что произошло у служебного входа в зал Laperouse, превзошло все ожидания. Охранник мрачно взглянул на Лизу и заявил, что «мадемуазель Вальдман пришла на демонстрацию в четыре часа, как и обещала». А что касается его, то он получил приказ не пропускать всяких самозванок, которые, по мнению мсье Перно, обязательно будут пытаться прорваться на показ. Проговорив этот явно заранее заученный текст, охранник встал в дверной проем, совершенно заслонив его своим огромным телом. Лиза рванула из сумочки удостоверение личности. Но оно не произвело на стража порядка никакого впечатления. Он усмехнулся. Мсье Перно как в воду глядел. Он был уверен, что у самозванки будет липовое удостоверение на имя Лизы Вальдман. Охранник мрачно заметил, что если мадемуазель сейчас же не отойдет от двери, он вызовет полицию и передаст им и саму мадемуазель, и ее липовое удостоверение.
Замысел коварного Перно прояснился полностью. Теперь, чтобы войти в Laperouse, Лизе придется вызывать его. И этот предатель получит возможность сказать ей все, что он думает о модельерах, опаздывающих на собственные презентации. Не бывать этому! Она, Лиза Вальдман, сама найдет выход из положения. Лиза обошла ресторан и подошла к центральному входу. Здесь две строгие женщины проверяли билеты у толпой валивших зрителей. Лиза пыталась им объяснить, что это ее коллекция будет демонстрироваться здесь через четверть часа. Билетерши вежливо улыбались, но не верили. Во-первых, все участники демонстрации уже давно приехали, во-вторых, они входили через служебный вход. Понятно, что милая мадемуазель осталась без билета, но это не дает ей права вводить их в заблуждение. Лиза отошла от двери, кусая губы. Неужели придется сдаться на милость Перно? Ни за что! Но как пройти в зал?