Счастливчик - стр. 4
К тому моменту незнакомец уже прошел мимо. Он поравнялся с патрульной машиной и направился к джипу, на котором приехали девушки. Клейтон ступил на дорогу и откашлялся. Незнакомец и собака обернулись на этот звук.
Незнакомца, похоже, не удивило внезапное появление Клейтона, как и собаку, и было во взгляде этого человека что-то такое, что вызывало беспокойство. Как будто он ожидал, что перед ним вдруг возникнет Клейтон. То же самое и с немецкой овчаркой. На ее морде отражалось отчуждение и в то же время настороженность, как будто она все понимала; так же выглядел Пэнтер, когда Мур отпускал его с поводка. Желудок Клейтона резко сжался.
Целую минуту они пристально смотрели друг на друга. Клейтон уже давно понял, что его форма наводит страх на большинство окружающих. Все, даже люди ни в чем не повинные, начинали нервничать перед лицом закона, и он решил, этот парень не станет исключением. Это была одна из причин, по которым ему нравилось работать в полиции.
– У вас есть поводок для собаки? – спросил Клейтон так, чтобы это прозвучало скорее как приказ, а не вопрос.
– Он в рюкзаке.
Клейтон не уловил никакого акцента. «Произношение Джонни Карсона[1]», – как говорила его мать.
– Наденьте его псу.
– Не беспокойтесь. Он и с места не сдвинется, если я не скомандую.
– Все равно наденьте.
Незнакомец опустил рюкзак и принялся в нем копаться; Клейтон вытянул шею, надеясь высмотреть хоть что-нибудь, похожее на наркотики или оружие. Через мгновение, зацепив поводок за ошейник собаки, незнакомец повернулся к нему с таким выражением лица, словно хотел сказать: «И что дальше?»
– Что вы здесь делаете? – пожелал знать Клейтон.
– Я пеший турист.
– Великоватый рюкзак для туризма.
Мужчина ничего не ответил.
– Или, быть может, вы шныряете здесь, чтобы насладиться видами?
– А что, сюда ходят как раз за этим?
Клейтону не понравился намек и его тон.
– Я бы хотел взглянуть на ваше удостоверение личности.
Незнакомец снова склонился над рюкзаком и выудил оттуда паспорт. Он вытянул руку и раскрыл ладонь перед собакой, приказав ей остаться на месте, затем шагнул к Клейтону и передал ему документ.
– А водительские права?
– У меня их нет.
Клейтон прочитал его имя, медленно шевеля губами.
– Логан Тай-болт[2]?
Незнакомец молча кивнул.
– Откуда вы?
– Из Колорадо.
– Долго же вы сюда добирались.
Незнакомец ничего не ответил.
– Вы направляетесь в какое-то определенное место?
– Сейчас я собираюсь в Арден.
– А что такого интересного в Ардене?
– Не имею понятия. Я пока там не был.
Клейтон нахмурился, услышав такой ответ. Слишком скользко. Слишком… вызывающе? Слишком странно. Как бы там ни было. Вдруг он понял, что ему не нравится этот парень.
– Подождите здесь, – сказал он. – Вы ведь не возражаете, если я проверю документ?
– Да, пожалуйста.
Направляясь к машине, Клейтон бросил взгляд через плечо и увидел, как мужчина полез в рюкзак и достал маленькую миску, а потом вылил в нее бутыль воды. Как будто ему на все было наплевать.
«Мы все выясним, ведь так?» В патрульной машине Клейтон сообщил по радиосвязи имя и уже начал произносить его по буквам, когда его перебила диспетчер:
– Тибо, как Ти-боу, а не Тай-болт. Это французская фамилия.
– Да какая разница, как она произносится?
– Я просто говорю…
– Да не важно, Мардж. Просто проверь, ладно?