Размер шрифта
-
+

Счастлива и любима - стр. 31

– Я думаю, тебе нужно переехать на второй этаж.

Она ожидала, что Джейми начнет шутить, но этого не случилось. Пациент принял серьезный вид и стал отказываться. Хэлли знала почему: Джейми знал о своих кошмарах, но не хотел, чтобы о них узнала она. Наверное, дело тут было в мужской гордости – Джейми не желал показывать ей, что у него проблемы.

Хэлли хотела успокаивать его ночью, а потом возвращаться к себе. Пора покончить со сном на диване или, что еще хуже, рядом с ним. Кровать в спальне второго этажа была очень большой, а значит, пациент не мог упасть с нее во время приступа.

Хэлли боялась, что, если она скажет ему правду, Джейми уедет. А она не хотела этого. Человеку с такими кошмарами требовалась помощь, и Хэлли намеревалась ее оказать. Она повернулась к нему и нерешительно пробормотала:

– Я… м-м-м… как бы это сказать…

– Что такое? – спросил Джейми, посмотрев на нее.

– Эта история про привидения… Ну, мне как-то не по себе от нее. Утром ты сказал, что тебе очень нравится мое бесстрашие. И теперь я уверена, что ты будешь надо мной смеяться.

Джейми встал, подошел к ней и заключил в кольцо своих рук. Это было простое братское объятие. Он погладил ее по спине, словно стараясь успокоить, и сказал:

– Не бойся, я считаю, что никаких привидений у нас нет. Бетти, скорее всего, права, и у ее свекрови не все в порядке с головой. Конечно, в больницу ее отправлять не стоит, но специалисту показать не помешало бы.

Джейми отстранился от Хэлли и, не выпуская из рук, заглянул ей в глаза, а потом сказал:

– Я думаю, что старина Белл сделал что-то нехорошее, а улики спрятал в той комнате. А потом пустил слух о привидениях, чтобы держать людей подальше от нее.

– Может быть. – Хэлли опустила глаза. Она старалась выглядеть по-настоящему испуганной.

Джейми опять обнял ее и сказал:

– Завтра мы вызовем мастера, я зайду в ту комнату и все осмотрю.

Хэлли чуть не попросилась пойти туда с ним. Но вовремя вспомнила, что делает вид, будто ей до смерти страшно.

– Может, ты все-таки переедешь в спальню рядом со мной? Тогда мне будет не так страшно в этом пока чужом для меня доме.

– Нет, это плохая идея. – Тон Джейми опять стал жестким.

Хэлли отодвинулась от него и сказала:

– Хорошо, тогда я перееду вниз. Эх, только диван там слишком узкий. Ага, придумала! Я позвоню Джареду и спрошу, можно ли пожить у него несколько дней. Ты ведь справишься тут один, да? – И она с невинным видом захлопала ресницами.

Судя по лицу Джейми, его разрывали злость и беспомощность.

– Ладно, я перееду наверх, – сквозь сжатые зубы выдавил он.

– Отлично! – воскликнула Хэлли. – Я помогу тебе собрать вещи. А потом мы займемся дыхательной гимнастикой. – И она направилась в гостиную.

– Посмотри только в ванной и кладовке! – крикнул ей вслед Джейми. – Вещи на столе я соберу сам. – Он хмуро выглянул в коридор, на запертую дверь, за которой находилась чайная комната. – Не знаю, что ты спрятал там, мистер Белл, но я раскрою твой секрет! Потому что мне уже пришлось из-за него пострадать!

Джейми направился в гостиную со всей скоростью, на какую был способен. Там он вытащил спортивную сумку из-под кровати. Пока Хэлли собирала туалетные принадлежности, Джейми засунул в боковой карман восемь бутылочек с таблетками и застегнул его на молнию.

Страница 31