Размер шрифта
-
+

Счастье - стр. 27

– Или, – продолжил Ник, – учитывая, что сегодня твой первый вечер в Таиланде, мы можем немного прогуляться. Ты просто обязана познакомиться с местной уличной едой!

Леандра попыталась скрыть свое разочарование за широкой улыбкой. Мужчины не любят капризных. Ладно, сегодня вечером она будет веселой, покладистой и готовой с аппетитом питаться отбросами. Зато завтра вечером она потребует роскоши!

– Обожаю уличную еду! – соврала Леандра. – Веди!

– Ты сможешь в этом гулять? – спросил Ник, кивая на ее сандалии на высокой танкетке.

– Я смогу взобраться в них на гору!

Ник вывел ее из холла отеля на улицу. Вечером Ката-Бич был освещен желтыми и оранжевыми уличными фонарями, гирляндами и кострами, горящими вдоль берега. Из ресторанов доносились голоса счастливых посетителей, столики ломились от тарелок с лапшой, креветками, рыбой и бокалов с тропическими напитками. Леандра подумала, что Ник пригласит ее в один из таких ресторанов, но он повел ее (придерживая рукой за талию) к тележкам и фургончикам, выстроившимся в переулке.

– Попробуй дамплинги, – сказал он.

Ник подошел к какому-то лотку, что-то сказал продавцу по-тайски, после чего тот положил несколько дамплингов в прозрачный пластиковый пакетик, посыпал специями, сбрызнул соусом и воткнул сверху деревянную шпажку. Ник вручил Леандре пакет и показал ей, что дамплинг нужно наколоть на палочку, обмакнуть в соус, а потом целиком положить в рот.

Она чуть не умерла. Это было нечто потрясающее. Ни одно тысячедолларовое блюдо не могло сравниться с этим восторгом!

– О боже, – простонала Леандра, накалывая палочкой второй дамплинг и заглатывая его целиком.

– Не торопись, – посоветовал Ник. – У нас еще куча лотков впереди!

Следующий час они провели за дегустацией креветок на шпажках, клейких рисовых колобков, супа с лапшой (он тоже подавался в пакете) и свиных шашлычков. Ник платил за все, хотя стоила еда смехотворно дешево. Каждый следующий кусочек был фантастичнее предыдущего. Теперь Леандра могла лишь посмеяться над торонтскими фургонами-закусочными, до того глупо и претенциозно они выглядели по сравнению с этим великолепием. Любой здешний торговец с двухколесной тележкой, кастрюлей кипятка и самодельным грилем предлагал гораздо более вкусные лакомства, чем самые модные гурманские фургоны в Северной Америке.

– Не хочешь посидеть? – спросил Ник, промокая свои изящно очерченные губы бумажной салфеткой.

Честно говоря, объевшаяся Леандра хотела бы прилечь. Днем ей так и не удалось вздремнуть, она была слишком взбудоражена составлением планов на будущее. Долгий перелет и солнце наконец-то взяли свое.

– Я бы выпила кофе, – сказала она.

– В Таиланде пьют чай, – ответил Ник.

Он привел ее в маленький пляжный бар, заказал чайник зеленого чая. Они пили и смотрели на детей и собак, которые носились по песку.

– Я так рада, что прилетела сюда, – сказала Леандра, ощущая искреннюю благодарность. Ее родители трудились на износ, чтобы дать ей все самое лучшее, а она далеко не всегда ценила это. Леандра вдруг почувствовала, что находится далеко-далеко от дома, и ее охватила непривычная сентиментальность.

– Все в порядке?

Леандра подавила в себе непрошеную чувствительность и одарила Ника самой сексуальной улыбкой из своего арсенала.

– Просто здесь так красиво…

Страница 27