Размер шрифта
-
+

Сборник рассказов. Мираж. Чудовище. Грандиозные планы. Рассказ нищего. Руки - стр. 16

– Буду ждать. – Томас решил навестить свою пациентку и направился к ней. Но Алисии не было в своём доме, со слов слуг он узнал, что она гостит в доме родителей. Доктор поехал туда. Алисия встретила его радушно. Сообщила, что на время командировки мужа решила пожить у родителей. Грэгорс часто ездил в командировки, но не более чем на три – четыре дня, а эта командировка у него почему-то такая длительная. Объясняла Алисия.

– Как вы себя чувствуете, Алисия? – Доктор приступил к опросу и осмотру своей пациентки.

– Намного лучше, доктор. Кошмары отступили, сон наладился. Никакого сравнения с тем, что со мной было. Я так вам благодарна, это всё ваша заслуга. – Доктор задал ещё несколько вопросов Алисии, её матери, поблагодарил за кофе, которым его угощали, попрощался и поехал к себе. На следующий день ему уже надо было выходить на работу. Только Томас приехал домой, как следом за ним появился Джек.

– Я уже знаю, где наш беглец. Он вылетел… – и Джек назвал страну и город, где находится Грэгорс.

– Джек, ты молодец. И что сейчас будешь делать? Сообщишь семье о нём?

– Нет, пока не буду. В том городе у меня есть близкий друг, я уже созвонился с ним, и он сам лично будет следить за Грэгорсом.

– Отлично. Теперь надо заняться поисками Розы. Я вот подумал, а не отправиться ли нам прямо сейчас к её матери, а? А то завтра я уже буду не так свободен.

– Ну, что ж, едем. Согласен, надо делать всё оперативно.

Друзья поехали к матери Розы. Женщина возилась во дворе со своими цветами, когда около калитки остановилась машина Томаса.

– Добрый день. – Поздоровались Томас и Джек с женщиной, входя во двор.

– Здравствуйте, молодые люди. – Ответила она. Было видно, что женщина не сразу узнала Томаса, она внимательно вглядывалась в лица мужчин и вдруг радостно вскрикнула. – О, это ты. Рада тебя видеть. А я знала, что ты придёшь, но не думала, что такого красавчика приведёшь с собой. – И женщина, глядя на Джека, весело подмигнула обоим. – Ну, проходите в дом, раз пришли. Сейчас кофе будем пить, или нет, лучше чай, время для кофе позднее. Что на этот раз вас обоих заинтересовало? – Спросила женщина, разливая чай по чашкам. – Угощайтесь вареньем из ягод моего сада. Очень вкусное. Клубничное. – Джек с удовольствием положил себе несколько ложек варенья на блюдце. И с удовольствием принялся есть. – Да, вы правы, варенье, правда, очень вкусное.

– Бери ещё. – Женщина пододвинула вазочку Джеку. – А ты чего же не ешь? – Спросила она Томаса.

– Спасибо, не хочется. – И тихо обратился к Джеку. – Мы вообще-то не за этим пришли.

– Я помню, но варенье очень вкусное. – Джек потянулся ещё за вазочкой. – Трудно остановиться.

– Ешь, ешь, я деньги за это не беру, а вот за информацию – надо будет заплатить. – Она опять подмигнула и широко улыбнулась, оголив свои беззубые дёсны. – Ну, спрашивайте, зачем пришли?

– Роза не объявилась? – Спросил Томас.

– Нет, как тогда уехала, так и не приезжала, но деньги аккуратно присылает.

– Значит, вы не видели её знакомого, с которым она уехала?

– У тебя, что? Провалы в памяти? Я же ещё тогда сказала, что не видела его, не приглашала она его в дом. Пока свои вещички собирала Розочка, он ждал её на улице. Я потому и лица его не видела. Я же всё это уже сказала тебе, когда ты первый раз приходил.

Страница 16