Размер шрифта
-
+

Сборник рассказов. Фантастика и фэнтези. Серая Тень - стр. 12

, ещё у двоих имелось нечто, напоминающее японское парное оружие дайто-сето[8], последний нёс на плече огромный эспадон[9] размером почти в человеческий рост. Все шестеро двигались молча плавно и гармонично, что выдавало в них мастеров меча. Они медленно сходились, поднимая своё оружие и, явно, не собираясь вступать в разговоры и предлагать своей жертве сдаться. Но жертва сдаваться и не собиралась. Берк скользнул на середину улицы, метнул два сюрикена по крышам двух домов, откуда свалились два таких же убийцы в чёрных одеждах с арбалетами в руках, и бросился к одной тройке, на ходу выхватывая меч. Он уклонился от просвистевшей рядом с его головой глефы, с такой силой отбил бастард, что держащий его двумя руками убийца, отшатнулся назад, едва не выпустив меч, и тут же нанёс два быстрых, почти невидимых глазом, удара по парному оружию третьего. Парные мечи откинуло в разные стороны. Продолжая двигаться вперёд, Берк проскочил тройку нападавших насквозь, а убийца с дайто-сето упал на землю с пробитым сердцем. Боец с бастардом, получивший сильный, встряхнувший его удар, на мгновение замешкался, а второй, бросился вслед за Берком, занося глефу для нового удара, рассчитывая использовать длину своего оружия и поразить противника на расстоянии. Но Берк, неожиданно, сам двинулся к нему навстречу, резко сократив дистанцию. Длина глефы из плюса превратилась в минус, Берк заблокировал ладонью левой руки летящую на него глефу прямо за лезвием, и пронзил сердце второго убийцы. Вторая тройка бойцов, подбежавшая к своему товарищу с бастардом, остановилась.

– Брось меч и сдавайся, – сказал тот, который держал в руках эспадон, – ты не сможешь победить сразу четырёх мастеров меча. Да и места для манёвра у тебя на этой узкой улочке маловато. Если бастарду и дайто-сето ты смог бы противостоять, то против эспадона и боевого топора твой меч плохая защита.

– Вот что, уважаемые, – улыбнулся в ответ Берк Оло, – все вы мастера меча, и я нисколько не умаляю ваше искусство, но послушайте меня, идите отсюда, иначе я убью вас, у вас нет против меня никаких шансов. Поверьте, я очень не хочу этого делать.

Стоящие против него воины переглянулись, мастер с эспадоном плавно скользнул вперёд, и неожиданно легко разогнав свой меч, нанёс им быстрый рубящий удар. Берк ударил навстречу, дзиньк, вспыхнула неяркая тёмно-синяя вспышка, и эспадон переломился пополам. Остальные отшатнулись, а держащий обломок эспадона убийца оказался прижат к стене дома кончиком меча Берка Оло, уткнувшегося в горло своего противника. Убийца с боевым топором неуловимым и быстрым движением легко скользнул к Берку сбоку, нанося страшный рубящий удар. Берк коротко отмахнулся мечом, перерубив сразу оба лезвия топора, и мгновенным ударом Йоко-гери[10] в голову послал нападавшего в нокаут. Затем он молниеносно вернул кончик меча к горлу своего прижатого к стене противника. Всё это он сделал так быстро, что никто не успел шелохнуться.

– Меня зовут Гронк, – сказал бывший владелец эспадона, отбрасывая далеко в сторону обломок, и медленно, не спуская глаз с кончика меча, застывшего у его горла, опустился на одно колено. – Я гранд мастер гильдии убийц Галта. Я преклоняюсь перед твоим искусством, незнакомец, и признаю, что мы оказались бессильны против твоего искусства. Ты легко мог убить всех нас, но не стал этого делать. Нас предупреждали, что ты очень опасен, но мы не знали насколько. У тебя один из Великих мечей Двулунного мира, следовательно, и сам ты не простой смертный. Теперь я понимаю, почему заказчик побоялся сам убить тебя и просил послать за тобой лучших из лучших, да ещё наказал вероломно напасть из засады.

Страница 12