Размер шрифта
-
+

Сборник рассказов. Фантастика и фэнтези. Лоэлена - стр. 6

– Хорошо, – согласился Турол, – только отдам я тебе его перед самим Луумом, когда мы расстанемся. Этот магазинчик находится на самой окраине города, может быть, я сам схожу туда и куплю тебе одежду. Шанс встретить кого-то из СББ, практически, равен нулю.

– Ладно, пойдём, – встал с земли Вэртон, – а то мы так с тобой всю ночь проговорим.

Они пошли на огни города, не зная о чём разговаривать, так что каждый молчал о своём. Вэртон исподтишка разглядывал своего спутника. Ну, точно, не меньше чем на год моложе его. Невысокого роста, худенький, с тонкой, как у девушки талией и узкими плечами. Волосы на голове чёрные, коротко стриженые, а глаза карие и большие, с длинными красивыми ресницами.

– «Наверное, девушки ему завидуют по поводу ресниц», – почему-то подумалось Вэртону.

Но вслух он ничего не сказал, и так они шли почти два часа. Вдруг, Вэртон заметил впереди два силуэта, слабо освещённые светом звёзд. Он, молча, дёрнул за рукав Турола, указал ему рукой на силуэты вдали и потянул в ближайшие кусты. Турол ничего не увидел и не понял, но счёл за благоразумие спрятаться вслед за новым приятелем. Они залегли в кустах, прижались к земле среди корней и травы и затаились. Вскоре показались два человека, в которых Вэртон опознал бейлуунов – охотников. Они шли вдвоём друг за другом, держа в руках автоматические ружья и зорко поглядывая по сторонам. Вэртон прекратил дышать, прижался ещё ниже к земле, опасаясь, что горожанин их чем-нибудь выдаст, он крепко сжал верный кугуот, решив, в случае чего, дорого продать свою жизнь. Но тот тоже лежал тихо и не шевелился. Бейлууны прошли мимо них всего в десяти шагах от кустов, в которых притаились приятели, и ушли в том направлении, откуда Вэртон появился в долине. Он, на всякий случай, выждал ещё десять минут, внимательно осмотрелся, немного привстав, и выскользнул из кустов. Турол выбрался за ним следом.

– Давай, бегом до ближайшей рощи, будем надеяться, что они не заметят сразу наши следы, и мы сможем далеко уйти, – негромко произнёс Вэртон, и они побежали.

Добежав до рощи, приятели спрятались в ней, и Вэртон снова выглянул наружу, осторожно раздвинув ветви высоких кустов. К своему ужасу, он увидел, что бейлууны возвращаются назад, явно идя по их следам. Надежда на то, что бейлууны – охотники в темноте не заметят их следы, рухнула. Это было почти равносильно смерти.

– «Даже, если бы у кого-то из них было такое же оружие, как и у бейлуунов, то вряд ли им бы удалось одолеть их», – подумал Вэртон. – «Охотники владеют огнестрельным оружием гораздо лучше любого флоота, да и простого, тем более, юного горожанина тоже. Теперь охотники, как два хоара пойдут по их следу и не успокоятся, пока не убьют, или не поймают их. Впрочем, вряд ли их будут ловить. Зачем? Скорее всего, на них устроят Весёлую охоту. Единственное обстоятельство даёт мизерный шанс уйти от охотников, то, что они вооружены не электрическими, а обычными ружьями».

Вэртон потянул нового приятеля за рукав, они выскочили из рощи и побежали вдоль небольшого оврага в сторону от города.

– Что случилось? – спросил на бегу Турол. – Почему мы бежим?

– Бейлууны нашли наши следы и идут за нами по ним, – стараясь не сбить дыхание, ответил Вэртон, – нам нужно оторваться от них.

Страница 6