Сбежавшая игрушка - стр. 71
- Что? – обреченно закрыла глаза я. Говорить не хотелось.
- Тебя с ним что-то связывает? – многозначительно вскинул бровь Томас.
- Он капитан нашей команды, - шептала я, пустым взглядом смотря вперед. – Мы общаемся. И я не смогу убить ни его, ни кого бы то ни было. Вот такая вот я, - снова из глаз покатились слезы, и Томас просто обнял меня.
- Из-за твоей трусости под ударом оказались мы все, - ледяным тоном произнес Роб. Казалось, его голосом можно заморозить. – Теперь в руках у ищеек наш защитный артефакт, которых в мире и так немного, и твой мешок, который ты одевала на шею. Гребень они перевезли с территории Турнира, он теперь хранится в особо охраняемой зоне, пробраться в которую я даже не буду пытаться! Теперь тебе придется этот Турнир выиграть, дорогуша!
- Ты совсем спятил?! – выпалила я. – Я никогда не смогу этого сделать, что за бред! Если твой заказчик так этого хочет, пусть найдет сильного игрока и купит его, а какой смысл мне его честно выигрывать, чтобы потом кому-то отдать?!
- Надо было думать об этом в тот момент, когда ты выключила защиту! – прикрикнул на меня Роб.
Несколько минут мы смотрели друг другу прямо в глаза, и я, набравшись смелости, произнесла:
- Я отказываюсь участвовать в этой авантюре.
В повисшей тишине мои слова прозвучали четко и понятно. Роб сделал несколько вдохов, как будто пытался успокоиться. Я думала, он набросится на меня, но мой жених очень спокойно подошел ко мне, присел на корточки и, взяв меня за руку, начал говорить:
- Аполлинария, - выдохнул он, - ты прожила в нашем доме целых три года. Все это время мы заботились о тебе, оберегали, учили, поддерживали, ты ни в чем не нуждалась. Мы обучили тебя азам криминального мира, ввели в него и помогли стать выдающейся воровкой. В этот дом ты попала как грязная обесчещенная девка, но нам удалось вылепить из тебя уверенную и уважаемую женщину. Где бы ты была, если бы не мы? Если бы не Сэм, который столько времени провел с тобой за разговорами? Если бы не Томас, который учил тебя? И если бы не я, все это время скрупулёзно собиравший информацию? Я тебе скажу, моя девочка. Ты была бы в борделе. Именно туда попадает большинство женщин, которые не могут выйти замуж. Ты была бы элитной шлюхой, моя красавица. Но вместо этого ты сидишь здесь, строя из себя святую невинность. Тебе напомнить, сколько домов богатеев ты обчистила? Сколько карманов опустошила? На что ты надеешься, Поля? На спокойную и сытую жизнь? Её не будет, - усмехнулся он, смотря мне в глаза. – Твое место – в нашем мире, в мире воров и отступников. И этот гребень – твой шанс стать не просто воровкой, а авторитетной воровкой, жужу, с мнением которой считаются и которую уважают. Ты можешь помочь нам, людям, приютившим тебя, добиться успеха. Если в тебе осталась хоть капля благодарности и уважения хотя бы к моему отцу, который очень любил тебя, то ты добудешь мне этот гребень.
- Какая же ты сволочь… - закрыла глаза и покачала головой. Как я могла не замечать все эти годы, что у Роба такой отвратный характер? Все эти годы он был холодным, сдержанным, беспрекословно выполнял каждое поручение отца… А как его не стало, превратился в алчного, агрессивного бандита, готового на все ради громкой кражи и славы хорошего вора.