Размер шрифта
-
+

Сбежавшая игрушка - стр. 31

- Я ничего не понимаю, - устало вздохнул Сэм, которого я про себя в последнее время называла папой. – Она что, провела под водой целый день? – шепнул он.

- Радуйся, - отвечал Роб, так и не убрав руку от моей шеи. Это напрягало. – Я и вовсе ни на что не надеялся, думал, если и найдем, то только труп. А она живая, хоть и очень изможденная. Братву отпускать?

- Да. Передай от меня благодарность и дай золота.

- Они не примут. Ты их позвал потому, что дочь пропала, за такое денег не берут, не по понятиям это.

- Ты меня ещё понятиям учить будешь? – рыкнул Сэм. – Делай что велено.

Роб отошел от меня и, судя по звукам, вышел из комнаты, а через несколько минут я вновь провалилась в сон.

На следующий день я уже могла ходить без поддержки и медленно, но верно шла на поправку. Мои домочадцы заставили меня в подробностях рассказать о том, что же со мной произошло. Я не стала утаивать информацию и честно призналась, что в нашей речке кто-то живет. Судя по тому, как вытянулись лица мужчин, эти слова повергли их в самый настоящий шок.

- Почему ты сразу нам не сказала о нем? – холодно спросил Роб. Взгляд его потяжелел, а запах приобрел нотки раздражения.

- Не знаю, - я опустила голову вниз. – Он неосязаем, я просто чувствую его, как часть воды. Что мне нужно было сказать вам? Ещё запретили бы туда ходить…

- Это даже не обсуждается! – властно произнес Сэм. В таком тоне он говорил со мной крайне редко. – В следующий раз он может тебя и не отпустить! Ты даже близко не подойдешь к этой реке, слышишь меня?! Поля, отвечай!

- Да, - промямлила я.

- Не слышу!

- Да! – громко ответила я.

Подаренное ожерелье я сняла и рассмотрела. Розовые жемчужины были вытянутыми и крупными, они буквально сияли от малейшего лучика света. Невероятная красота. И зачем он подарил мне это? На что рассчитывал? Разве не понимал, что после того, как я проведу под водой целый день, меня больше не отпустят на речку? Да я и сама побаиваюсь туда ходить.

По словам мужчин, когда я не вернулась домой к назначенному времени, Роб пошел позвать меня. На берегу были только мои вещи и следы ног на песке, уходящие в воду. Когда он понял, что меня нигде нет и что я, вероятнее всего, утонула, поднялся такой кипиш, что мне даже стыдно стало. Сэму стало плохо, Томас начал созывать всех, кого только знал, перенося их к месту моего исчезновения. Они обследовали дно с помощью магии, искали меня, чтобы найти хотя бы тело, которое Сэм категорически не хотел отдавать на корм рыбам. Они уже потеряли надежду, и тут я вышла из воды, хотя они обследовали реку, и никого там не было.

- Поленька, я так испугался, - Сэм обнял меня и погладил по голове. – Уже думал не уберег девочку… Не знаю, как бы я жил, если бы ты и вправду утонула.

- Все хорошо, - я обняла его в ответ. – Так легко ты от меня не избавишься, - мои слова заставили его улыбнуться, и мне стало легче. Все же он сильно распереживался из-за меня, а ведь Сэм уже не молод.

После этого случая изменилось и отношение Роба ко мне. Буквально через несколько дней он явился в наш дом с пестрой коробкой. Я в этот момент была на заднем дворе, тренировалась метать кинжалы, но он все равно нашел меня.

- Привет, - он поздоровался со мной и даже улыбнулся, что уже было странно. – Это тебе, - он протянул коробку мне, а я не нашла причины отказываться. Внутри оказались разные сладости, которых я прежде никогда не пробовала. – Рахат-лукум, мармелад и марципаны. Приятного аппетита, - сказал Роб и удалился.

Страница 31