Сбежать от властного дракона - стр. 29
Когда Надар Шарилон укладывал меня в постель, пояс халата развязался, отчего полы распахнулись. А под ним, между прочим, ничего не было!
Советник застыл, и его руки на моем теле мгновенно напряглись.
13. Глава 12
– … вы же сами слышали ее признание, повелитель, – раздался голос советника. – Леда Валлойс сказала, что покушение на вас – целиком и полностью ее инициатива.
Я лежала на ровной и твердой поверхности, и не могла пошевелиться. Звуки доносились как сквозь толстое одеяло.
– Да, я все слышал, – раздраженно отвечал Райш Шихейм. – Но сам знаешь, она может просто покрывать девчонку. При том уровне ментальной магии, которой владеет старуха Валлойс, вполне можно солгать даже под заклинанием принуждения.
– Тут вы правы, конечно, – сказал Надар. – До сих пор не пойму, как мой предшественник мог просмотреть столь мощный ментальный дар в стане ваших врагов.
– Прошлый мой советник по безопасности вообще допускал много ошибок, – усмехнулся повелитель. – Надеюсь, ты не повторишь его судьбу. Пожалуй, я подарил ему слишком легкую смерть.
– Я предан вам, повелитель, вы же знаете, – со стороны, откуда доносился голос Надара, послышалось стеклянное звяканье, как будто передвигали стаканы.
Где я? Судя по звукам, не в спальне – от стеклянного звона расходилось слабое эхо. По ощущениям, расположили меня на чем-то вроде операционного стола.
Последнее воспоминание – я в кровати, на руках советника. В… хм… халате, который как раз провокационно распахнулся. Что же было дальше?
А дальше, меня, похоже, усыпили, да так, что я ничего не чувствовала. Даже того, как меня одевают и переносят – сейчас на мне надето что-то посущественнее халата. И то радость. Голой было бы совсем неуютно.
– Надеюсь, к преданности ты добавишь еще и расторопность, – раздраженно говорил тем временем Райш Шихейм. – Мне нужны результаты к сегодняшнему вечеру. Хочу знать, как вести себя с девчонкой.
– Можно мне узнать о ваших планах?
Произошла небольшая заминка, а потом, после паузы послышался голос повелителя:
– Если она не замышляла убить меня, я отнесусь к ней со всем должным к ее статусу уважением. Женюсь, осыплю золотом, пусть заказывает какие угодно тряпки и украшения. Построю ей личный дворец, парк, или что там еще женщины любят. Будет выполнять обязанности повелительницы, присутствовать на всех официальных торжествах и получать почести. Разумеется, я не прикоснусь к ней до свадьбы.
– А если выяснится, что она замешана? – спросил советник. – Ведь она ваша истинная пара...
– Проверь ее, – перебил повелитель. – Проверь со всем тщанием. Если я узнаю, что девчонка что-то скрывает… неважно что… хм… – тут его голос раздался совсем близко, почти у меня над ухом. – Тогда запру в спальне, прикую к кровати и буду иметь, пока не забеременеет. Как родит – заделаю нового ребенка… проверю, сколько детей способно выносить ее тело... – задумчиво протянул он.
– Без вашей клятвы и силы? Хорошо, если одного.
– Это были мысли вслух, – раздраженно сказал повелитель. Послышались его громкие шаги. – Делай свою работу! Мне нужен результат как можно скорее!
Дверь хлопнула.
Снова раздалось звяканье.
На мое лицо внезапно опустилась влажная тряпка, пахнущая чем-то хвойным. Непроизвольно дернувшись, я обнаружила, что, оказывается, очень даже могу шевелиться. И даже довольно быстро – это выяснилось, когда советник не дал мне упасть с края стола, куда я стремительно откатилась. По шее потекли холодные капли.