Сапфира. Трилогия - стр. 69
– Нужно попробовать, только на ком?
Игорь пожал плечами.
– И без дела сидеть, уже сил нет, – сказал он, – нужно действовать. Лору нужно вытаскивать.
– Нужно дождаться Рея. Если в ближайшее время он не появится, то придётся идти без него.
– Хорошо, подождём ещё день, – сказал Игорь.
Вдруг в комнате потемнело, затем в центре образовался небольшой вихрь, а потом появился Рей. Выглядел он изрядно потрёпанным. Волосы взъерошены, а одежда вся в пятнах пыли. Он огляделся по сторонам и перевёл дух.
– Слава небу, я дома, – сказал он.
Игорь и Вар бросились к нему с расспросами.
– Сначала глоток вина! И что-нибудь съесть. Иначе я ничего не расскажу!
Его усадили за стол, и Рей с жадностью набросился на еду. Время от времени он прерывался, чтобы глотнуть из бокала. Насытившись, он откинулся на спинку кресла и сказал:
– Вы не поверите, что я видел!
26
– Покинув вас, я направился к центру. Поначалу, ничего подозрительного я не замечал. На улицах было, как всегда, многолюдно. Особенно на центральном рынке – там как всегда стоял невообразимый шум. На рыночной площади показывали представление: здоровенные черные силачи и худенькие зеленокожие гимнастки, казалось, не знали усталости и не переставали удивлять народ. Но, чем ближе к центральной резиденции владык, тем больше странностей попадалось на пути. Сначала, мне показалось удивительным, что очень много ресторанов и кафе закрыто. Обычно, там всегда любили поесть самые привередливые гурманы. Потом, бросилось в глаза обилие калек и уродов. Многие из них были озлоблены и на любой вопрос свирепо отругивались непристойной бранью. Некоторые выпрашивали милостыню и казались разговорчивее. Мне удалось кое-что выведать. Оказывается, владыки ввели новую моду на наказания. Теперь вместо казни, людей превращали в жалких и мерзких страшилищ. Я видел, как самых ужасных, показывали за деньги. А ещё, очень много валфуттов. Они шныряют всюду и подозревают всех и каждого. Народ говорит, что владыки заболели манией преследования. В общем, обстановка очень напряжённая. Чем ближе подходишь к дворцу владык, тем больше контрольно-пропускных пунктов. Когда на очередном КПП видишь нормального человека – радуешься, потому что на валфуттов уже невыносимо смотреть. Людей берут в охрану неохотно: валфутты кажутся нынешним властям надёжнее. Но больше всего, меня расстроили висячие кольцевые дворцовые сады. Если раньше, это было самое прекрасное место на Сапфире, то сейчас туда пойдёт разве что психически ненормальный человек.
– Ого! А что такого может быть в садах? – удивился Вар.
– Ни красивейших цветов, ни чудесных растений, ни садов бабочек – ничего нет. Только мрачная непроходимая зелёная растительность, с толстыми мясистыми стеблями и маслянистыми, отвратительно пахнущими листьями. Смотреть на этот ужас противно, а сходить туда ни у кого желания не возникает. Я всё думаю: то ли это, действительно, так нравится самозванцу, то ли это один из плодов его экспериментов. Да и сам дворец выглядит зловеще: фонтаны не бьют, пруды затянулись тиной, а само здание выглядит как крепость. По слухам, в подземелье держат колдунью – я думаю, это Лора. Вот, собственно, и всё.
– Говоришь, толпы валфуттов и их численность растёт? – спросил Игорь.
– Да.
– Плохо. Если это не остановить, то вся Сапфира превратится в паноптикум, заполненный фриками, – мрачно подвёл итог Игорь, – надо спасать мир, ребята.