Размер шрифта
-
+

Сапфира. Трилогия - стр. 4

– Я – декламатор! – гордо ответил Лу-Ла.

– Ого! И что же ты декламируешь?

– Как что? Поэзию, конечно! Но иногда и прозу. В утренние часы, когда люди только-только освободились от грёз, я всегда читаю романтику. А днём – трагедию! Трагедия внушает чувство тревоги и собранности. А уж вечерами – всегда комедия. Люди любят вечерами отдохнуть, повеселиться и забыть все дневные заботы.

– Ого, здорово! А где ты читаешь стихи? – спросил Игорь. – В театре?

– Да, только у себя дома. В славной Меньотте, в городе Дулае. У нас такие залы! Люди у нас очень любят живое чтение. Поэтому декламаторы всегда пользуются успехом. Причём «вживую» ходят слушать только мужчины.

– Почему только мужчины?

– Наши женщины слишком прагматичны. Им важнее насущные дела, чем благоговейное восприятие музы.

«Что, в общем-то, правильно», – отметил про себя Игорь, и спросил:

– А как же ты попал сюда?

– Тебе это интересно?

– Ну конечно! Ты ведь спросил, как я сюда попал. Ещё и посмеялся надо мной.

– В общем, ну… в борделе я был. Человек я, между прочим, свободный! Не женат… Ну и предложила мне девица обмазаться взбитыми сливками. Ты, говорит, намазывайся, а я приду и буду тебя облизывать. С фантазией девочка была. Оставила мне банку со сливками и на минуточку отлучилась. Я, дурень, разделся голый и намазался. А потом что-то щёлкнуло, и я оказался прямо на Сапфире. Посреди рынка. Народ надо мной долго потешался… Я отмылся, конечно, выменял кольцо вот на эти шорты и майку и отправился путешествовать по Сапфире. И перестань хохотать, ничего смешного….

Игорь вытер слёзы и еле отдышался. Когда он снова обрёл способность говорить, то почувствовал, что даже немного охрип от смеха.

– Ох, прости, я из последних сил держался, но не смог, – сказал Игорь, – ну а что было дальше я уже догадываюсь. Ты бродил по Сапфире, искал пропитание и наткнулся на жезл, за который тебя сослали сюда.

– В общем, да, – с грустью в голосе подтвердил Лу-Ла.

Дюна, с которой спустились путники, осталась далеко позади. А впереди простиралась бескрайняя равнина. Вдруг Игорь что-то заметил. Это было очень далеко, почти на горизонте. Он напряг зрение и ему почудилось что-то похожее на гриб. Не на толстенький гриб-боровик, а скорее на поганку на тоненькой ножке.

– Лу-Ла, – обратился Игорь к едущему рядом с ним всаднику, – я вижу вдалеке какой-то гриб. Что это?

– Это она!

– Кто, она?

– Не кто, а что. Сапфира! – с благоговением произнёс всадник, – Город-на-столпе!

3

Уже довольно долго шли путники, а «гриб» на горизонте только чуть-чуть увеличился в размерах. Игорь и всадник двигались молча: каждый думал о чём-то своём. Потом Игорь спросил:

– Не думал, что Сапфира так далеко. Сколько ни идём, а она не приближается.

– Она далеко. Но не переживай – Ристиция странное место. Здесь то, что далеко, оказывается гораздо ближе, чем то, что казалось реально близким.

Игорь вдумался в слова собеседника, но ничего не удумал, лишь ещё больше запутался. Меж тем, путникам предстала интересная картина: жёлто-серую пустынную равнину пересекал широкий ров. Игорь и Лу-Ла остановились на краю этой длиннющей канавы. Игорь посмотрел вправо и влево: ров простирался в обе стороны до самого горизонта.

– Что это? – спросил Игорь, – кому понадобилось рыть такой канал?

– Это не канал и не ров, – ответил Лу-Ла, – это вади!

Страница 4