Размер шрифта
-
+

Самый нежный злобный босс - стр. 22

- А что? Пусть Катюша развеется.

- Так и репутацию недолго загубить! По городу поползут слухи, что девушки из «Аванты» не только переводами занимаются, но и ещё кое-чем.

- Ой, Полька, не занудствуй! Если Катя очарует директора или одного из французов и проведёт с ним приятный вечер, в этом нет ничего дурного. Посидят в ресторане, пообщаются. Кате это пойдёт на пользу.

- Зачем тогда издеваться над зоной бикини?

- Чтобы чувствовать себя безупречной! Это придаёт уверенности.

- Мне придадут уверенности электротехнические термины, - вставила я. – Поэтому, девочки, до свидания, я убегаю.

***

Дома, в крошечной, пустой, чужой, но уже такой любимой квартирке, бросила на диван сумку и села рядом. Боялась открыть. Что он туда положил? А если, действительно, бомбу? С него станется. Вздохнув, осторожно потянула за молнию…

В дорожную сумку Вадим утрамбовал пуховик, сапоги, одни кружевные слипы и маленькую косметичку.

Чётко придерживался списка, переданного мамой. Послушный сынок.

И вдруг… я рассмеялась. Как ни странно, мне действительно стало смешно, несмотря на все волнения прошедшего дня. Надо было перечислить Ирине Анатольевне вещей побольше. Сглупила! Но ничего, я всё равно теперь в плюсе – у меня есть пуховик и сапоги на зиму, крутая сумка, купленная в знаменитом бутике на Елисейских полях, немного косметики и запасные трусы.

Да я богачка!

7. Глава 7

Катя

Наверное, мне потребуется больше времени, чтобы всё забыть. Я-то думала, у меня устойчивая психика, но вот увидела сегодня гаденькую усмешку на лице мужа, и сразу накатило – внутри всё дрожит, колени подкашиваются.

А вот что у меня действительно хорошее, так это память. Для выбранной профессии она феноменальное подспорье. Чудесно, когда можешь слёту запомнить и пересказать десять страниц иностранного текста.

Теперь надо как-то извернуться, чтобы, обладая такой памятью, вытеснить из сознания мысли о Вадиме и его издевательствах. Буду стараться изо всех сил. Умение забывать плохое даже более ценно, чем способность за один вечер вызубрить кучу иностранных слов.

…Перешла по ссылке, присланной Глебом, и просмотрела сайт «Импульса». К счастью, все упоминаемые технические термины и названия были мне знакомы.

На всякий случай решила позвонить загипсованной Ларисе. Мы с жизнерадостной тридцатилетней брюнеткой из конкурирующего перевод-бюро были хорошо знакомы. Что она мне скажет? Неужели ситуация действительно угрожающая, и у владельца «Импульса» в результате общения с женой-блондинкой крыша бесповоротно уехала в Гренландию?

Что мне тогда делать? Бежать в магазин за краской и гробить волосы? Даже если не красить, а только затонировать, всё равно свой цвет испорчу и потом буду ещё долго его восстанавливать. Да ну, ерунда! Ни за что не соглашусь на такое!

- Даже не парься, – сразу успокоила коллега. – Кирилл Андреевич – отличный мужик, всё будет хорошо.

- Но ты же сама сказала Глебу, что он не переваривает блондинок!

- Ха! Но я ведь не так сказала! Он тупых не переваривает. А это, согласись, существенное дополнение. Кирилл Андреевич не выносит тупых блондинок. Но ты-то умница, каких поискать. И французский у тебя блестящий. Помнишь, мы с тобой в универе научную конференцию переводили? Я плавала, а ты тарахтела, как пулемёт.

- Ещё бы! Накануне всю ночь лексику зубрила и в понятиях разбиралась.

Страница 22