Самозванец (сборник) - стр. 14
– Господин полковник, – сказал Лахнер, – неужели вы считаете невозможным, что мы сделались жертвой печального недоразумения? Мы старательно и прилежно учились в университете, сообразуя поведение с академическими предписаниями и надеясь стать опорой старости наших родителей…
– Нам трудно давалась жизнь, – подхватил Гаусвальд, – но мы из кожи вон лезли, чтобы добиться своего. И в тот момент, когда мы были совсем близко от цели, с нами обращаются, как с безнадежными негодяями.
– Разве прошлой ночью не вы устроили кошачий концерт его сиятельству князю Кауницу?
– Конечно нет! – воскликнули все студенты разом. – Мы просто устроили почтительную серенаду камер-юнгфере княжеского дворца.
– Однако вы воровски перебрались через стену и избили палками княжеских лакеев.
– Они первые напали на нас.
– Ну, значит, о недоразумении не может быть и речи. Раздевайтесь.
– Нет! – в отчаянии воскликнул Биндер, мы не уступим такому бесчестному насилию.
– Фельдфебель, – загремел полковник, – кликни двух капралов, умеющих хорошо бить по морде! Пора положить конец этой комедии.
В этот момент вошел врач. Потеряв всякую надежду, видя полную бесполезность сопротивления, студенты поспешно начали раздеваться.
Врачебным осмотром все они были признаны годными к строевой службе и записаны в списки рекрутов. Последовал опрос о звании, образовательном и имущественном цензах, познаниях. Полковник с удивлением посмотрел на Лахнера, который, как оказалось, владел немецким, латинским, итальянским, французским, английским и испанским языками.
– Гм, – проворчал старый офицер. – Этот молодец и в самом деле годился бы, кажется, для чего-нибудь иного, кроме службы простым рядовым.
Все формальности были закончены, злосчастные музыканты неожиданно оказались рядовыми гренадерского ее императорского величества Марии-Терезии полка.
Когда несчастные рекруты оделись, полковник приказал фельдфебелю выдать каждому из них на руки по три гульдена. Биндер с отчаяния попробовал было заупрямиться.
Когда очередь дошла до него, бывший богослов задорно сказал фельдфебелю:
– За три гульдена меня не купишь.
– Что такое сказал этот негодяй? – загремел полковник.
– Я сказал, ваше высокородие, – поспешил крикнуть испуганный Биндер, – что у меня имеется достаточно денег!
– Так. Сколько же у тебя при себе?
– Пятнадцать крейцеров.
– Этого тебе не хватит даже на пудру. Бери, бери. И не думайте, что эти деньги дают вам на пьянство или игру; кто из вас растратит данные карманные деньги, тот на собственной коже узнает, что значат фухтеля[11]. Капрал! Привести их к присяге. Марш!
До обеда бывшие студенты просидели в караулке, куда согнали также и всех остальных рекрутов.
– Ты, ты один виноват в постигшем нас несчастье, – горько упрекал Биндер Гаусвальда.
– Неправда. Главный виновник – ты.
– Я? Да ты с ума сошел, парень! – изумился Биндер.
– Нисколько. Помнишь, что сказал полковник? Нас наказали за кошачий концерт. Дело в том, что ты так отчаянно фальшивил на скрипке, что в этом увидели злой умысел.
Биндер хотел было огрызнуться на эту шутку, но вступился Лахнер:
– Полно вам, товарищи, ссориться и дразнить друг друга в такую трудную для нас минуту. Мы должны держаться вместе, а не ухудшать своего положения враждой и ссорами. И, главное, если бы даже Гаусвальд и на самом деле был виноват, ты не должен был бы, как хороший товарищ, отягощать его состояние духа своими попреками. Но подумай сам, Биндер, в чем же виноват Гаусвальд? Загляни в свое сердце – и ты увидишь, что сам не веришь в его вину. С каких пор студентам запрещено устраивать скромные, почтительные серенады? С каких пор это стало таким преступлением, за которое наказывают сдачей в солдаты? О недоразумении и речи быть не может: вспомни, что проклятый дворецкий посылал слуг с приказанием оскорбить нас. Нет, мы стали жертвой злого умысла, здесь кроется тайна, которую мы должны разгадать, товарищи. Разгадать, чтобы достойно наказать злоумышленника.