Размер шрифта
-
+

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - стр. 23

) (виднелась Голубая Мечеть невиданной красоты).


Önceki iki.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) daha iri.. (прошедшее категорическое вр.) (она была ещё больше предыдущих двух) ve (и) daha da güzel.. (прошедшее категорическое вр.) (ещё красивее).


Yavaşça o.. (направительный пад.) doğru yürümek.. (прошедшее категорическое вр.) (медленно они пошли в её направлении).


Hayal tapınak.. (смена согласной + родительный пад.)kapı.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) durmak.. (прошедшее категорическое вр.) (у дверей храма Хаял остановился) ve (и) kız içeri girmek.. (прошедшее категорическое вр.) (и девочка вошла внутрь).


Oda.. (родительный пад.)orta.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (в центре комнаты), kristal bir masa.. (родительный пад.) üzerinde (на хрустальном столике) açık bir altın kutu durmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (стояла открытая золотая шкатулка).


İçinde (в ней) eşi görülmek.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş, отриц. ф.)güzellikte büyük bir inci yatıyordu (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (лежала огромная жемчужина невиданной красы). Ve aynı tanıdık (афф. -dik/-dık/-duk/-dük//-tik/-tık/-tuk/-tük) ses (и знакомый голос):


Оборот «который» – DIK


yazmak – писать

Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları

«Bu inci sen.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) (эта жемчужина тебе) ve (и) sevmek.. (оборот „который“ – DIK) herkes.. (направительный пад.) (всем, кого ты любишь) sağlık (здоровье) ve (и) uzun ömür (долголетие) getirmek.. (будущее категорическое вр.) (принесёт). O.. (винительный пад.) almak.. (повелительное вр.)Monika (возьми её, Моника) ve ev.. (направительный пад.) gelmek.. (повелительное вр.) (и возвращайся домой). Mutlu olmak.. (повелительное вр.) (будь счастлива)demek.. (сказал) (прошедшее категорическое вр.).


Hediye için teşekkür etmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (поблагодарив за подарок) kız (девочка)cami.. (исходный пад.) ayrılmak.. (прошедшее категорическое вр.) (покинула мечеть).


Kapıda durmak.. (прошедшее категорическое вр.) (она постояла у его дверей), tapınak.. (смена согласной + родительный пад.) güzellik.. (смена согласной +3. ед. ч. + буфер + родительный пад.) tad.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) çıkarmak.. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (полюбовалась красотой храма и)at.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.)binmek.. (прошедшее категорическое вр.) (села на коня).


Dönüş yolculuk.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) başlamak.. (прошедшее категорическое вр.) (они отправились в обратный путь).



Ev.. (направительный пад.) dönüş yol.. (3 л ед. ч.) (дорога домой) hızlı değil..(прошедшее категорическое вр.) (не быстрой), uzun değil.. (прошедшее категорическое вр.) (не долгой была).


Ancak şafak.. (местный пад.) (однако под утро), zaten (они уже) haşhaş tarla.. (3 л ед. ч. + буфер + местный пад.) (по маковому полю) kendi köy.. (3 л. мн. ч. + буфер + направительный пад.) doğru (к своей родной деревне)yürümek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (шли).


Monika’.. (родительный пад.)anne.. (3 л. ед. ч) (мать Моники) köhne ev.. (родительный пад.) veranda..

Страница 23