Размер шрифта
-
+

Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - стр. 7

yazma + m, biz yazma + y + ız


Для остальных лиц убираем последнюю букву инфинитива и прибавляем z:


Упражнение 2

Поставьте глаголы в отрицательную форму настоящего-будущего неопределенного времени (Geniş Zamanı).



anlama– понимать



istemek – хотеть



üzme– расстраивать




söndürmek – гасить



gülümsemek – улыбаться



okumak – читать


Ключ к упражнению 2


anlama– понимать



istemek – хотеть



üzme– быть расстроенным




söndürmek – гасить



gülümsemek – улыбаться



okumak – читать


Вопросительная форма

Вопросительная форма настоящего-будущего неопределенного времени (Geniş Zamanı) образуется по общему правилу.


Упражнение 3

Поставьте глаголы в вопросительную форму настоящего-будущего неопределенного времени (Geniş Zamanı).



anlamak – понимать



istemek – хотеть



üzmek – расстраивать




söndürmek – гасить



gülümsemek – улыбаться



okumak – читать


Ключ к упражнению 3


anlamak – понимать



istemek – хотеть



üzmek – расстраивать




söndürmek – гасить



gülümsemek – улыбаться



okumak – читать


Время

«Saat» – обозначает «часы» (наручные и пр.) и «час» (отрезок времени).


Если слово saat следует за числительным, то оно обозначает «час»:


altı saat – шесть часов (продолжительность)

beş saat – пять часов (продолжительность)


saat altı – шесть часов (время, отображающееся на часах)

saat beş – пять часов (время, отображающееся на часах)


Saat bir. – Сейчас час дня.

Yemek saat birde. – Обед в час.

Который час?

Чтобы ответить на вопрос «Который час?» в первой половине часа, нужно указать слово saat (час), далее одно из числительных до 24 с аффиксом» (y) ı, (y) i, (y) u, (y) ü» в соответствии с законами гармонии гласных, далее числительное для обозначения минут. Также может добавляться слово dakika (минута). В завершение добавляется слово geçiyor (проходящие).


Есть специальные обозначения:


buçuk – половина

çeyrek – четверть


Примеры:


7 10 – saat yediyi on (dakika) geçiyor (досл. 10 мин. проходящие после 7-ми)

7 15 – saat yediyiçeyrek geçiyor

7 20 – saat yediyi yirmi (dakika) geçiyor

7 25 – saat yediyi yirmi beş (dakika) geçiyor

7 30 – saat yedi buçuk


Во второй половине часа следует отнимать минуты от далее следующего часа. Для этого сначала проще проговорить время по-русски с предлогом «без». Например, 8 50 – без десяти 9.


В этом случае после слова saat (час) следует час с аффиксом

«(y) a, (y) e», а далее числительное для указания минут. Также может добавляться слово dakika (минута). В завершение добавляется слово var.


Примеры:


7 50 – saat sekize on (dakika) var (досл. до 8-ми есть 10 мин.)

7 45 – saat sekizeçeyrek var

7 40 – saat sekize yirmi (dakika) var

7 35 – saat sekize yirmi beş (dakika) var


* Если до половины часа осталось совсем немного (2—5 минут) то ссылаются именно на половину часа.


İki buçuğa üç var – три минуты до половины третьего (2:27) более распространено.

On buçuğu dört geçiyor – четыре минуты после половины одиннадцатого (10:34) менее распространено.

В котором часу?

(y) ı, (y) i, (y) u, (y) ü


в 6 05 – altıyı beş geçe (досл. после 6-ти 5 мин.)


(y) a, (y) e


в 7 50 (без десяти восемь) – sekize on kala(досл. до 8-ми 10 мин. остаётся).


Упражнение 4

Переведите на турецкий язык время на часах.


– Который сейчас час? – Saat kaç?


Целые часы


– Который сейчас час? – Saat kaç?

– Час 01.00. – Saat bir.


01.00, 02.00, 03.00, 04.00, 05.00.


Часы и половины


– Который сейчас час? – Saat kaç?

Страница 7