Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2 - стр. 15
to dust [ту даст] вытирать пыль dusted [дастид] dusted [дастид]
to peel [ту пи:л] (по)чистить (фрукты, овощи) peeled [пи:лд] peeled [пи:лд]
to empty [ту эмпти] опорожнять, опустошать вытряхивать emptied [эмптид] emptied [эмптид]
to turn off [ту тё:н оф] выключать, закручивать (кран) turned [тё:нд оф] turned [тё:нд оф]
to turn on [ту тё:н он] включать, откручивать (кран) turned [тё:нд он] turned [тё:нд он]
They mopped the kitchen floor. [ЗЗэй мопт ЗЗэ кичэн фло:] Они вытерли пол в кухне.
Have you ironed the shirts? [хэв ю: айрэнд ЗЗэ шё:тс] Ты погладил сорочки?
We dusted the chairs. [уи: дастид ЗЗэ чэаз] Мы вытерли стулья от пыли.
He has peeled potatoes. [хи: хэз пи:лд потэйтоуз] Он почистил картофель.
She emptied the ashtrays. [ши: эмптид ЗЗи эштрэйз] Она вытряхнула пепельницу (курят только лохи и лохушки, сосут вонючие соски).
I have turned off the radio. [ай хэв тё:нд оф ЗЗэ рэйдиоу] Я выключил радио.
He has turned on the television. [хи: хэз тё:нд он ЗЗэ тэлэвижн] Он включил телевизор.
Have you mopped it? [хэв ю: мопт ит] Ты это протёрла?
We ironed fewer shirts. [уи: айэнд фью:э шё:тс] Мы погладили меньше сорочек.
Have you dusted everything? [хэв ю: дастид эвриССин] Ты все протер от пыли?
He has emptied the rubbish-bin. [хи: хэз эмптид ЗЗэ рабиш бин] Он опорожнил корзину для мусора.
Turn it off, please. [тё:н ит оф пли:з] Выключи это, пожалуйста.
Пол был плохо протёрт. The floor was mopped badly. [ðə flɔ: wɒz mɒpt 'bædli]
Кто чистит картофель? Who is peeling the potatoes? [hu: ɪz 'pi:lɪŋ ðə pə'teɪtəʊz?]
Она вытерла пыль в книжном шкафу. She has dusted the bookcase. [ʃi: hæz 'dʌstɪd ðə 'bʊkkeɪs]
Сорочки поглажены? Have the shirts been ironed? [hæv ðə ʃɜ:ts bi:n 'aɪənd?]
Мусорную корзину опорожняют каждый день. The rubbish-bin is emptied daily. [ðə 'rʌbɪʃ-bɪn ɪz 'ɛmptid 'deɪli]
Я это включу. I’ll turn it on. [aɪl tɜ:n ɪt ɒn]
Они всё протирали от пыли. They were dusting everything. [ðeɪ wɜ: 'dʌstɪŋ 'ɛvrɪθɪŋ]
Ведро не было опустошено. The bucket was not emptied. [ðə 'bʌkɪt wɒz nɒt 'ɛmptid]
Прочитайте слова 3–5 раз:
выключать to turn off – turned off – turned off [tu: tɜ:n ɒf – tɜ:nd ɒf – tɜ:nd ɒf]
вытирать to mop mopped mopped [tu: mɒp mɒpt mɒpt]
гладить to iron – ironed – ironed [tu: 'aɪən – 'aɪənd – 'aɪənd]
очищать, чистить to peel – peeled – peeled [tu: pi:l – pi:ld – pi:ld]
включать to turn on – turned on – turned on [tu: tɜ:n – ɒn tɜ:nd ɒn – tɜ:nd ɒn]
опустошать to empty – emptied – emptied [tu: 'ɛmpti – 'ɛmptid – 'ɛmptid]
чистить от пыли to dust – dusted – dusted [tu: dʌst – 'dʌstɪd – 'dʌstɪd]
Многие наречия (главным образом, отвечающие на вопрос как?) могут иметь степени сравнения, которые образуются так же, как и степени сравнения прилагательных.
а) односложные наречия, а также наречие early ['ɜ:li] рано и often ['ɒfən] часто образуют сравнительную степень путем прибавления суффикса -еr, а превосходную степень – с помощью суффикса -est.
Перед превосходной степенью наречий определенный артикль the не употребляется (в отличие от превосходной степени прилагательных):
fast faster fastest [fɑ:st 'fɑ:stə 'fɑ:stɪst] быстро – быстрее – быстрее всего (всех)
Она вышла раньше. She left earlier. [ʃi: lɛft 'ɜ:lɪə]
Мы ждали дольше всего. We have waited longest. [wi: hæv 'weɪtɪd 'lɒŋgɪst]