Самая страстная Золушка - стр. 13
– Ого. – Сняв солнцезащитные очки, Элла с почтением оглядела небоскреб. – Он владеет всем зданием?
Лиан кивком указала на незаметную золотистую табличку рядом с парадной дверью. На табличке было написано «Группа компаний Росси».
– Похоже на то. Или им владеет его семья.
Сегодня утром Лиан облазила весь Интернет в поисках информации об Алессандро Росси. Отбрасывая все, что содержало в себе различные домыслы и слухи, она добралась до простой энциклопедической статьи, в которой говорилось, что Алессандро – единственный сын Леонардо Росси; что отец год назад передал ему бизнес и уехал отдыхать на Ибицу. О матери никаких упоминаний не было. Алессандро не отличался общительностью, поэтому о его личной жизни известно было мало, а «Группа компаний Росси» стоила миллиарды.
– Ну, ради такого твое любопытство удовлетворить стоит, – объявила Элла и с ослепительной улыбкой прошла в здание.
Мужчина в черном костюме и с суровым лицом известил ее о том, что мистер Росси ожидает ее.
Пока лифт поднимал их к пентхаусу Алессандро, Лиан боролась со страхом, из-за которого у нее узлом скручивало желудок. Ее пугала не встреча с ним, а собственная реакция на эту встречу. Надо же, она превращается в одержимую влюбленностью школьницу, как только видит этого человека! Она была почти уверена, что Алессандро догадывается о ее чувствах и мыслях, и это тоже дико пугало ее.
Ну почему она так сильно реагирует на него? Ведь все должно быть наоборот – его высокомерие должно возмущать ее. Однако ее тело трепещет от предвкушения, внутри бурлит радость от предстоящей встречи.
У лифтов их встретил помощник в элегантном темном костюме и повел к величественной двойной деревянной двери. У Лиан бешено стучало сердце, и она плелась, уставившись в спину Эллы, которая выступала с гордо поднятой головой и, как всегда, выглядела потрясающе в облегающем желтом платье-футляре и туфлях на каблуках с открытым мыском в тон. Ее волосы блестящими золотистыми волнами ниспадали на плечи.
Оказавшись в кабинете, Лиан встала у стенки, Элла же решительно шагнула к письменному столу, за которым сидел Алессандро.
– Я слышала, что у вас для меня есть предложение, – чуть ли не с пренебрежением заявила она.
Алессандро встал из-за стола. Его лицо ничего не выражало.
– Мисс Эш, рад видеть вас. Прошу, присаживайтесь. – Он указал на одно из кожаных кресел перед массивным письменным столом. В высоких, от пола до потолка, окнах кабинета виднелся Центральный парк. – И вы, мисс Бланшар, – добавил он, переведя взгляд на Лиан.
– Спасибо, – пробормотала Лиан, проходя вперед и пристраиваясь на краешке кресла.
– Полагаю, это ваше. – Алессандро с усмешкой выложил на стол туфлю.
Элла рассмеялась и вытянула стройную ножку:
– Первым делом вы должны проверить, подходит ли она мне.
– Хорошо, – бесстрастно сказал он и, сняв с ноги Эллы босоножку, надел туфлю. – Идеально, – сухо заключил он.
У Эллы в глазах плясали чертики.
– А теперь вы попросите меня выйти за вас замуж, верно? И мы будем жить долго и счастливо. – Она кокетливо улыбнулась. – Только почему-то мне кажется, что ваше деловое предложение касается другого. – Скинув туфлю, она надела босоножку. – Итак, мистер Росси, что конкретно вы намерены предложить?
«Не женщина, а фейерверк», – подумал Алессандро, стараясь не показать, как сильно его веселит этот спектакль. Сегодня его вчерашние подозрения полностью подтвердились: Элла Эш из тех людей, которые постоянно нуждаются в зрителе. Она во многом похожа на его мать, а он всегда ненавидел эту склонность к саморекламе. Однако в данном случае она как раз то, что ему нужно, по крайней мере, на начальном периоде. Ради процветания отелей Росси.