Сага о погасшем солнце - 2. Путь сквозь тьму - стр. 20
Костяшки на кулаке побелели. Ариана чувствовала, что промахнулась, но не знала, что добавить. Подошла вплотную, опустила руки Сэйду на плечо и уткнулась лицом в его изгиб.
— Дело не в этом, — медленно произнёс Сэйд и потянулся, чтобы накрыть её руку своей ладонью. Чуть повернул голову, и их лица оказались близко-близко, глаза напротив друг друга, так что на несколько долгих мгновений оба забыли любые слова. — Дело не в этом, — сделав над собой усилие, повторил Сэйд. — Дело в том, что в тебе не должно быть тьмы.
Ариана в недоумении глядела на него.
— Её в тебе не было. Я чувствую, — упрямо продолжал Сэйд. — Не знаю, почему. И в том, что она появилась, виноват как будто бы я.
Ариана приподняла бровь.
— Сэйд… — с укоризной произнесла она. — У меня тоже есть прошлое, о котором мне не всегда хочется говорить. Но об одном могу сказать с уверенностью — когда во мне поселилась Тьма, тебя вообще не было рядом.
— В том-то и дело… — во взгляде Сэйда, устремлённом на любимую, появилась неподдельная боль. — В том-то и дело, что меня не было.
Он шумно выдохнул и резко отвернулся.
Ариана молчала какое-то время, снова не зная как ответить.
— Тебя ведь не могло быть, — тихо сказала она и тоже отвернулась. Прислонилась к плечу Сэйда виском, а сама стала смотреть на каменистый безжизненный горизонт. — У тебя хватало своих проблем.
Сэйд так ничего и не ответил, но у Арианы осталось чувство, что она его не убедила.
— Пойдём в шатёр, — первым попросил Сэйд. — Больше половины ночи прошло.
Ариана кивнула и больше не разговаривая, только держась за руки, они вернулись в постель.
Хотя теперь Сэйд вроде бы понял, в чём состоит секрет овладения огненной стихией, его тренировки по-прежнему шли с переменным успехом. В отличие от Арианы, он не знал вообще никого, кто мог бы помочь ему примером. Однако и сам он слишком мало знал о законах управления энергиями, чтобы всё делать самостоятельно.
К Ариане он уже ходил за советом в самом начале и давно понял, что та ничем не может помочь. К тому же, ему хотелось, чтобы Ариана узнала о его успехах, когда они появятся, а не билась над головоломкой вместе с ним.
На сей раз он предпринял попытку спросить совета у Сайпфера. Ведь именно он дал Сэйду книгу, которую тот до сих пор не сумел перевести.
Сайпфер, однако, имел немного раздражающую манеру отвечать всегда не на тот вопрос, который ему задали, и такими иносказаниями, которые проситель с трудом мог расшифровать.
Выслушав рассказ о проблеме от начала и до конца, он ничуть не удивился.
— Ты прочитал то, что я тебе дал?
— Нет, — вздохнул Сэйд.
— Читай.
Сэйд приподнял бровь.
— Ещё советы будут?
Сайпфер пожал плечами.
— А будут ещё вопросы?
— Я пытался расшифровать книгу, пока мы оставались в цитадели. Но надо в совершенстве знать десяток языков, чтобы понять этот, древний и всеми забытый. На это могут уйти годы. Я не говорю, что это бесполезно… И я очень благодарен за этот подарок, но…
— Но ты хочешь не книжки читать, а властвовать над самой непредсказуемой из стихий?
— Не совсем так, — Сэйд вздохнул. — Я хочу расшифровать книгу. Но я не могу оставаться бесполезным рабом всё то время, пока буду работать над ней. Неужели нету хотя бы каких-то простейших приёмов, которые помогли бы мне в бою прямо сейчас?
Сайпфер спокойно и устало глядел на него.