Размер шрифта
-
+

С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву - стр. 29

Историческая часть города просто прелесть! Обязательно надо всем посетить! Рим в миниатюре. Город пережил массу культур. Здесь были и арабы, и греки, и португальцы, и римляне. Узкие улочки только для людей, велосипедов и мотоциклов. Люди, стоящие на балконах противоположных домов, могут протянуть друг другу руки, чокнуться бокалом вина. А какие балконы. Кованые решетки, лепнина, мрамор. А стиль, стиль архитектуры какой! Жаль быстро темнеет, и мы не успеваем сделать много фотографий. Сидим в ресторане на площади, напротив собор. Кушаем суп с устрицами, пьем белое Сицилийское вино и говорим о Вечном! О дружбе и хороших людях, учителях, о любви, на которой все должно строиться. О «европейских ценностях», к которым так стремились, и которых фактически все меньше для самих европейцев, а уж для «наших», кто им так поклонялся, их там нет вообще, разве, что первые 2—3 месяца жизни. Об архитектуре и о её сохранности. Долго обсуждали объявление на одном из зданий, смысл которого в следующем: памятник архитектуры продается под жильё, администрация предлагает свою помощь во всем, что связано с ремонтов и воссоздание первоначального облика. Здание в плохом состоянии и внешне никакое, стоит на узкой улочке недалеко от моря. Точнее, это даже не здание, а фрагмент здания, его часть. А слева и справа мы видим «шикарных представителей старины». Обсуждаем изменившиеся во времени планы наших передвижений. Вокруг нас толпы туристов. Все смеются и улыбаются. Такое впечатление, что идет вечный праздник. Отличить местных от туристов можно легко. Итальянцы одеты со вкусом, особенно женщины. А туристы, они и есть туристы – пришёл, поглазел, выпил и съел чего-то, сделал селфи, или фотки, и ушёл, поставив где-то в башке галочку – я там был. Мы не видим и не ощущаем, ни местных проблем, ни местных радостей.

Мы медленно, улочками по навигатору, идем к марине, любуясь вечерним городом и его старинной архитектурой. Старший внучок говорит:

– А дома сейчас макароны дают!

Все смеются…


Простая улица в Сиракузах


Рано выйти не получается – долгий подъем и долгий завтрак, как дома. На втором катамаране команда, по-мужски быстро, встает пьёт кофе с бутербродами (нет у них жестко заведенного порядка, ни женщин), и начинает подготовку к отходу. Сворачивают кабель и шланг, запускают дизель. Матрос, он же владелец катамарана подходит к нам с приветствием, садится выпить чашечку кофе, из приличия и говорит, что они будут отходить, но быстро не пойдут. Обговариваем возможные варианты вечерней стоянки. Мы наблюдаем, как наши друзья отваливают от причала и неспешно уходят на выход из марины. Я давно понял, что Европа им не нужна, им бы быстрее домой в Россию, а с ними они из приличия, особенно владелец. Да и кат ему этот уже не нужен. Он понял, что купил не то, что ему надо, и наверное, будет его продавать в России.


Мы заканчиваем с приборкой и начинаем отходить. Я стою за штурвалом, а два матроса, две половинки, подбирают швартовы, снимают кранцы, словом, занимаются обычным делом. Дети с Бабушкой расположились на сетках перед рубкой, а няня залезла на крышу рубки. Мы прощаемся с Сиракузами.

Дует хороший ветер в 13—15 узлов, что дает нам возможность идти под парусами со скоростью 6—7 узлов, наслаждаться красотами Сицилийского берега. Лодку ведет авторулевой, а я, в полудреме, сижу за штурвалом и контролирую всё, что происходит на катамаране и на воде по ходу движения. Размеренное движение в такт волнам убаюкало команду, и мы двигались в тишине, даже дети шалили как-то тихо и вяло. Второй катамаран мы так и не догнали, он был на горизонте. Я мог его разглядеть только в бинокль и то с крыши рубки.

Страница 29