С оттенком помешательства - стр. 16
— А че это ты разоралась? Давно по жопе не получала?
— Никогда не получала!
— А то я могу и всыпать тебе по первое число!
— Меня, знаешь ли, воспитывали без методов насилия!
— А надо было! Разбаловали тебя совсем!
— Кто бы говорил!
Север категорично покачал головой, награждая меня остервенелым взглядом. Он словно готовился к расправе. Собирался наброситься на меня и придушить голыми руками.
И ему бы заткнуться уже, чтобы ненароком не привлечь к нам внимание мамы, но нет же. Он все никак не мог смириться с моими словами. Словно за живое задели его, бедненького.
Как бы не так! Крайне непросто такого толстокожего задеть безобидной фразой. Уж мне ли не знать! У него же титановая броня вместо скелета, а под ребрами — ледяной айсберг вместо сердца.
— Начало ее мое, видите ли, не устраивает! — упирался "рогом" подобно барану, угрожающе приближаясь к моему лицу. — А конец-то чем плох? Конец у меня всяко выдающийся! Еще никто не жаловался!
Вспыхнув спичкой, я моментально увернулась от него и быстро перевела тему:
— А кто это маму подвозит, интересно?
Каким-то чудом мне удалось потушить фитиль так и не взорвавшейся бомбы. Напряжение между нами разительно спало. Уже не так искрило пространство. Заряженный воздух не густел и не потрескивал. Все, потому что Север обратил все свое внимание на дорогу, где по-прежнему стояла белая машина. Изучал ее с некой задумчивостью.
— А ты разве не знаешь? Это "Кадиллак" Бергера. Он с месяц приезжает сюда. Раза три наблюдал его у вас дома.
Сказать, что я удивилась — ничего не сказать.
— Хочешь сказать, моя мама встречается со своим работодателем? — испугалась, что глаза выскочат из орбит, потому зажмурилась.
— Нет. Я хочу сказать, что Бергер всего лишь трахает свою служанку, — цинично ухмыльнулся, давая понять, что в курсе маминой работы. — Не обольщайся, Зорина. У него таких как твоя мать пачки.
Появилось огромное желание съездить Северу чем-то тяжелым. Чтобы мало не показалось!
Но я лишь ощетинилась и фыркнула.
— Какой же ты все-таки мудак!
Убедившись, что мама вошла в дом, я поспешила на выход. По-английски.
— Эй, светлячок, — заставил замереть в проходе и стиснуть кулаки.
Да почему светлячок-то?
Приложила немалые усилия, чтобы не обернуться. Чтобы не увязнуть в малахитовом взгляде. Не наговорить глупостей....
— Дай знать, когда вернуть твою вещицу.
— И не подумаю!
4. Глава 4. Несколько иначе
— Ну и где ты пропадала, ма? Почему телефон у тебя отключен?
Мама вздрогнула, испуганно приложив ладонь к своему сердцу. Побелела как чистое полотно и медленно обернулась.
— Дочка, ты... ты что, уже вернулась? — пробормотала взволнованно.
Я не смогла толком ничего сформулировать, поскольку была занята сканированием ее внешнего вида.
Несмотря на частое общение по видеосвязи, я не узнавала ту эффектную женщину, что стояла напротив.
Она выглядела... иначе.
Дух захватывало от ее насыщенно серых глаз, искрящихся живым блеском и юношеским плутовством. От заметно посвежевшего лица без единого намека на усталость и болезненную серость. От волос, прежде походящих на блеклую солому. Они больше не желтили и не умоляли остричь их под корень. Ныне платиновые локоны были лишь слегка растрепаны, а губы — неестественно припухшими. Как после поцелуев.
Выходит, Север был прав...