Размер шрифта
-
+

(с)нежное чудо для дочери миллионера - стр. 28

- Я отлично знаю, что такое карьера. Когда-то мне пришлось доказывать это всем вокруг. Знаете, я поначалу мог даже и уборщицу заменять в фирме. Конечно, это были слишком опрометчивые поступки, за которые на меня косились и смотрели с отвращением, но это того стоило.

- Серьёзно?

Катя удивляется.

В её глазках появляется интерес, и этого достаточно, чтобы продолжить разговор.

- Да. Однажды у нас произошёл коллапс. Уборщиц тогда работало только две. Одна из них была в отпуске, а вторая подвернула ногу, поскользнувшись на мокром полу. Работать женщина не могла, и я отправил её домой. Тогда секретарша пыталась найти службу клининга, но у нас оставался всего час до приезда важных заграничных гостей. Я прекрасно знал, какие они педанты, и не мог позволить себе ударить лицом в грязь. Это была осень. Вы можете представить себе, в каком виде были полы в коридоре, но… И в зал совещаний кто-то прошёл в обуви. Мне пришлось брать швабру с тряпкой в руки и убираться самостоятельно. Только когда я уставший и вспотевший закончил за пять минут до визита гостей, я понял, что теперь уже мой вид оставляет желать лучшего. А ещё запах пота…

Катя смеётся.

Сам улыбаюсь, потому что это действительно тёплое воспоминание.

Тогда мне было не до смеха, конечно же.

Каким же дураком я считал себя.

Мог заставить да хоть секретаршу убраться, но схватился за швабру сам.

- Ваши гости отказались общаться с вами? – спрашивает Катя отсмеявшись.

- Ну почему же? Они не отказывались. Они любезно выслушали моё предложение, пусть и морщились от запаха пота, но в итоге главный спросил – что заставило меня так сильно взволноваться…

Замолкаю, выдерживая паузу, чтобы разжечь интерес в своей собеседнице. Кажется, я уже давно вот так не разговаривал с кем-то по душам. Я даже успеваю полностью успокоиться и общаюсь с Катей без натяжения, которое чувствовалось в каждой нашей беседе.

- И что же вы ответили?

Катя выглядит заинтересованной, поэтому я продолжаю:

- Сказал правду, - пожимаю плечами.

- Ой! Вот так прямо сказали?

- Почему нет? В тот момент я подумал, что нет ничего постыдного, чтобы заявить об этом. Я сказал, что я могу заменить любого своего подчинённого, если потребуется, что унитазы сверкают от чистоты, как и полы – всё сделано для дражайших гостей. И знаете, что мне понравилось больше всего?

Катя отрицательно мотает головой и одновременно пожимает плечами.

- Восторг в их глазах. Они тогда сразу подписали со мной крупнейший контракт и пожали мне руку в знак уважения. Я этот момент никогда не забуду. Тогда я понял, что для генерального директора не должно быть постыдным поступить вот так – взять тряпку в руки и убраться. Однако с того дня у меня висит дополнительный костюм в кабинете, в который я могу переодеться, если вдруг снова займусь не своим делом.

- Вы чудесный человек, - произносит Катя и прячет от меня взгляд.

Её слова отчего-то вызывают тёплый отклик. Мне хочется поблагодарить женщину за прямоту, но я сдерживаюсь. Мне нельзя испытывать такие странные тёплые чувства в её присутствии. Пусть я никак не связываю Катю с Евой, но я должен в первую очередь держаться от неё в стороне.

Бросаю взгляд в окно и стискиваю зубы, слыша их противный скрежет.

А вот и раздражитель…

Только почему он так сильно выводит меня из себя?

Страница 28