Размер шрифта
-
+

(с)нежная маргаритка - стр. 26

И чем мне это грозит? В случае, если это мои глюки, как говорится, расслабься и наслаждайся. Если призрак  настоящий (нервное хи-хи), что я могу сделать? А ничего! В принципе как и в первом случае, к тому же привидение мне досталось, кажется, мирное и очень галантное.

Отвесив изящный поклон, господин в камзоле вернул шляпу на голову, и произнёс:

- Рад приветствовать такую  красавицу в своём замке! Как вас зовут, миледи?

Приведение залихватски подкрутило призрачные усы, и стрельнуло глазами в мою сторону.

- Маргарита.

Присела я в реверансе, это стало выходить у меня само по себе, видимо обстановка располагает.

- А с кем имею честь? Кто вы?

- Филипп фон Нордферд, герцог Карнаульский, к вашим услугам, красавица!

Да он действительно предок Ричарда!

- Но что вы делаете здесь? На чердаке замка?

- О, это долгая история! А вы миледи, как я вижу спешите.

- Да, мне нужно подготовить праздник для одной маленькой девочки, а для этого нужно спустить все эти ящики вниз.

Я указала на коробки с елочными игрушками.

- Но мне очень хочется услышать вашу историю милорд, вот только не знаю, смогу ли ещё раз попасть сюда, на чердак.

- Ну, это проще простого! Просто возьмите мой портрет с собой. Я же видел, он вам понравился. Я  буду очень рад пообщаться с такой очаровательной леди!

Он снова стрельнув глазами в мою сторону, расправил плечи, выпятив грудь. Да он ловелас! И видимо года, проведённые в образе привидения, никак не повлияли на его привычки!

Вернулась к сундукам, взяв картину, потащила её к выходу. У порога притормозила, достала из ящика с постельным бельём простынь, и обернула полотно.

Вот так, с картиной в руках, и с платьем в наволочке, спустилась на нижний этаж. Филипп исчез, стоило мне только закрыть дверь чердака. Интересный господин, но от него можно узнать столько интересного!

Пройдя в малое крыло замка, воровато выглянув из-за угла, быстрыми перебежками пробралась сначала до лестницы, а затем и до своей комнаты. Повезло, что никто не встретился мне на пути. Не хотелось бы объясняться, зачем я тащу в комнату взятое с чердака старьё.

Проскользнув в комнату, я поставила картину в дальнем углу гардеробной, платье, как было в наволочке, спрятала на одной из полок шкафа. Я пока не готова никому их показывать, нужно сначала передохнуть, и всё обдумать. Но сначала найду мадам Катрин, и скажу, что нашла всё, что нужно. Путь позаботится о том, чтобы все украшения и игрушки принесли в холл замка.

 С Катрин  столкнулась на лестнице, спускаясь на первый этаж. Если честно, даже не представляю, где бы я стала её искать, ведь понятия не имею, где здесь что находится, и это нужно срочно исправлять!

- Мадам Катрин! Я нашла игрушки, и подтащила ящики поближе к двери, их точно не перепутаешь. Можно спускать вниз.

- Маргарита! Я же просила вас не поднимать тяжести! Вы такая же неугомонная как покойная герцогиня. Та тоже старалась везде успеть и всё проконтролировать!

- Что вы! Мне совсем не трудно! Очень хочется порадовать Энни.

- Отлично! Завтра поставим ёлку, и займёмся украшением зала. Я уже дала распоряжение  Берте насчёт праздничного обеда, но ещё столько нужно успеть!

- Не буду вас задерживать, пойду, позанимаюсь с Энни, только переоденусь.

После археологических раскопок на чердаке, всю мою одежду покрывал тонкий слой пыли, а в волосах застряли остатки паутины. Я поёжилась, терпеть не могу этих мелких тварюшек, надеюсь, никто из них не забрался ко мне в волосы.

Страница 26