Размер шрифта
-
+

Рядом с тобой. Женщина с Эрта - стр. 15

Разумеется, у него с утра было полно дел, но, поскольку выбросить из головы свои подозрения относительно Эндора Флайта и лейтенанта Варг не удалось, оставалось единственное – проверить. Для этого надо было увидеть их воочию. На завтрак Мальгрэн опоздал, те двое уже успели откушать и уйти. Но приближался обед, и он поспешил в столовую.


***

Дарина сидела за столиком, дожевывая то, что здесь автомат выдавал под громким названием «первое». Понять, в чем разница, особо не удавалось, потому что и первое, и второе были одинаково безвкусны. Она была одна. Народу пока немного, основная масса обычно подходит попозже. И тогда начинается суета и столпотворение. Когда-то этот веселый шум ей нравился, а сейчас слегка раздражал.

«Становишься мизантропкой», – сказала она себе, принимаясь за «вкусное второе».

И тут в дверях столовой появился Мальгрэн собственной персоной. Взлохмаченный даже больше чем всегда и какой-то злющий. Дарина отвернулась, чтобы скрыть невольную улыбку. Неизвестно почему, но он напомнил ей злодея из комиксов. Нет, она знала, что капитан Данко отличный профессионал, даже герой, но ничего не могла с собой поделать.

А этот злодей-профессионал не глядя набросал чего-то себе в поднос и направился к ее столику, хотя кругом было полно свободных мест.

– Вы позволите? – а взгляд циничных глазок какой-то напряженно-въедливый.

Лейтенант Дарина Варг испытывала легкую досаду, оттого что капитану Данко вздумалось затеснять ее жизненное пространство, однако не могла не отметить вежливое «вы». Она окинула его мимолетным взглядом и пожала плечами – мол, не возражаю. Мальгрэн уселся напротив со своим подносом, начал возиться с приборами.

– Как провели ночь, лейтенант Варг?

Нет, серьезно? Этот засранец будет интересоваться, как она провела ночь?

– Спасибо, хорошо, капитан Данко, – ответила она, распаковывая десерт.

– Рад слышать.  Все прошло удачно? – закинул удочку Данко.

Упаковка с пироженкой опустилась на стол, Дарина взглянула на него искоса.

– А вы, капитан, судя по состоянию вашей шеи, ночевали с вампиром?

Черт. Он поморщился. Еще утром, когда брился, заметил, что вся шея в засосах. Однако Мальгрэн хмыкнул: видела бы она все остальное!

– Завидуете?

Лейтенант Варг поперхнулась и неожиданно расхохоталась.

– Рад, что смог развеселить, – проговорил ошеломленный Мальгрэн. Он впервые видел, как эта женщина смеется.

Однако его хорошее настроение быстро испортилось, потому что к ним подошел со своим подносом Флайт, которого он снова прозевал. Флайт возбуждал в Мальгрэне дикую досаду, ревность и подозрения. Эндору было плевать на досаду Данко, он поздоровался и о чем-то заговорил с Дариной.

А в столовую тем временем вошли вчерашние подружки Мальгрэна и стали звать его к себе. Лейтенант Варг на секунду отвлеклась от Флайта, чтобы заметить не без ехидства:

– Мальгрэн, кажется, вас зовут ваши вампиры.

Ему пришлось встать и уйти, потому что девчонки действительно шумели на всю столовую. Он решил наблюдать за этой парочкой издали. Но, к сожалению, глядя на них, так ничего и не понял. По виду Дарины Варг невозможно предположить, что у нее сегодня ночью был феерический секс.

Но если женщина выглядела как обычно, то есть чуть живее ледяного изваяния, то, приглядываясь к капитану Флайту, можно было заметить некоторые следы, не засосы, конечно. Как назло, в столовую начала сползаться основная масса мужской части экипажа «Сильфа». И все норовили переброситься с лейтенантом Варг парой слов, подхалимы несчастные. Но присесть рядом никто не решился, вид Флайта не располагал к дальнейшему общению, а его собственнически расставленные на столе локти, занимавшие почти все свободное пространство, явно показывали, что территория его и другим самцам тут делать нечего.

Страница 15