Размер шрифта
-
+

«Русские» пьесы - стр. 5

РАМИДА

А где его дружина?

РЮРИК

Он привел ее с собой.

РАМИДА

Да. Он не любит выезжать без нее.

РЮРИК

Странно, что он скрыл ее в лесной чаще.

РАМИДА

Да, он осторожен.

РЮРИК

На то он и воевода.

РАМИДА

Берите пример.

РЮРИК

Я рад, что ожидание закончится. После стольких лет. Наконец-то я – полновластный государь.

РАМИДА

Наконец-то вы полновластный – кто?

РЮРИК

Терпеть не могу, когда кого-то нет под рукой. Или владеть полновластно, или не владеть вовсе. Среди тех, кого я подчинил, не хватает гордого Вадима, его княжеского духа. Лишь отныне я владыка Новгорода.

РАМИДА

И супруг Рамиды, разве не так?

РЮРИК

И я был прав, когда не спешил с нашей свадьбой.

РАМИДА

Вы были правы три года. Это страшно долго, друг мой.

РЮРИК

Я чуть было не женился на вас без благословения вашего отца.

РАМИДА

Лучше бы женились.

РЮРИК

Поймите же, это было невозможно. Тот, кто хочет править, должен приносить жертвы предрассудкам.

РАМИДА

Я принесла им величайшую жертву.

РЮРИК

Я – еще большую.

РАМИДА

Как? Вы любите меня больше, чем я вас?

РЮРИК

Это само собой. Но дело в том, что князю очень трудно оставаться холостым. Все ждут, что он женится. Он упрочивает свою власть только как основатель княжеского рода. И ради вас я отложил исполнение такого срочного дела.

РАМИДА

Значит, вы были настолько любезны, что не женились на другой? Должна ли я считать это высшим проявлением вашей любви?

РЮРИК

В каком-то смысле. Теперь Вадим станет моим тестем. На такую награду он не рассчитывал.

РАМИДА

Вы считаете меня чем-то вроде почетной награды?

РЮРИК

Я рассуждаю с его точки зрения.

РАМИДА

Жаль, что не с моей.

РЮРИК

Вы уверены, что любите меня не только за мой княжеский венец? Хотя бы немного?

РАМИДА

Если бы кто-то, сияющий на престоле вселенной, предложил мне венец и державу в обмен на любовь, но его не избрало бы мое сердце, я бы высмеяла его со всеми державами и венцами.

РЮРИК

Понимаю. Так любят в Новгороде.

РАМИДА

Да, я из вольного города. Меня еще ребенком отец брал с собой на вече. В четыре года я играла в вече с другими детьми и произносила великолепные речи.

РЮРИК

И они пользовались успехом?

РАМИДА

Всегда. Если мной не восхищались, я устраивала им взбучку.

РЮРИК

И со всеми справлялись?

РАМИДА

Я была сильной девочкой.

РЮРИК

То есть любили вольность.

РАМИДА

Душой и телом.

РЮРИК

И любите князя, любя свободу? Как вы это сочетаете?

РАМИДА

Как убийца князя.

РЮРИК

Вы были влюблены в вашего отца?

РАМИДА

Конечно. И часто представляла себе, что присутствую при его казни. То, что мне приказывают, я не сделаю ни за что.

РЮРИК

Приказываю вам выйти за меня замуж.

РАМИДА надолго задумывается

Старый дурень.

РЮРИК

У меня много дел. Нужно проверить известие о Вадиме и подготовить встречу.

РАМИДА

Чем от вас пахнет сегодня, мой князь? Мужчины всегда чем-то пахнут, кожей или кровью. О, да это чернила.

РЮРИК

Вы меня проводите?

РАМИДА

Насколько позволяют приличия.


Оба уходят. Входят Вадим и Пренест.

2

Вадим, Пренест.


ВАДИМ

Это и есть тот человек, который не постыдился отнять у ссыльного старика его последнее достояние?

ПРЕНЕСТ

Уверяю вас, он испытывает к вам большое почтение.

ВАДИМ

Испытает еще большее. Откуда ему известно, где моя дружина? Рамида возвращается. Идемте к ней. Сообщите ей обо мне. Я не хочу застать ее впрасплох.


Рамида.

3

Пренест, Рамида.


РАМИДА

Господин Пренест? Вы – у меня в саду?

ПРЕНЕСТ

Я не ко двору, боярышня?

Страница 5