Размер шрифта
-
+

Русалка и дракон - стр. 43

Пожала плечами. Ну да, гостья.

Попрощавшись с Антом, я вышла на тот самый остров где познакомилась с Лакумой и госпожой Морето. Судя по только-только вынырнувшему из воды солнцу, свежему, умытому, еще рано. Но над домиком, в котором вчера еще распознала кухню, уже вьется дымок, что значит, старательная Лакума уже вовсю старается удивить капризную Морето и ее свиту.

Тихо прошмыгнув мимо, я перешла на следующий островок из белоснежного пека, совсем маленький и засмотрелась на круглого красного краба, который смешно пятился боком вдоль кромки воды и угрожающе раскрывал и закрывал клешни.       

А потом мир померк в один миг, волосы растрепала воздушная волна. Не успела я как следует испугаться, сверху спикировал громадный синий дракон со сверкающей чешуей и кожистыми крыльями. В нескольких метрах от земли он вспыхнул голубым светом и на белый песок спрыгнул Кано. Верховный предводитель Водного дракарата.

Преображение было хоть и ожидаемым, но все же столь невероятным, что я зажмурилась и помотала головой. Не успевшие высохнуть волосы хлестко ударили по щекам и плечам.

Кано не спешил здороваться. Дракон смотрел на меня изучающе, нахмурив лоб и плотно поджав губы. От его взгляда и молчания становилось не по себе. Я подумала, что, должно быть, местный этикет (в противовес нашему) приписывает нижестоящему по положению говорить первым. Я себя нижестоящей не ощущала, вот ни разу, учитывая, что выросла в мире равноправия, но решила не спорить с «внутренним известием».

- Мне жаль, что не получилось доплыть во дворец вчера, - сказала я. - Сожалею, что заставила вас волноваться.

Дракон приподнял одну бровь и посмотрел с новым выражением на холодном и отстраненном лице. Из чего я заключила вывод, что не родился еще тот, кто заставит эту груду равнодушия волноваться. И не родится. 

- Я имею ввиду, что вы разместили меня… со всеми удобствами, и даже этих, соглядатаев, то есть, я хотела сказать, джошу приставили, а я уплыла и не сказала, где меня искать.

Дракон молчал. А я чувствовала себя все глупее.

- Ну, я имею ввиду, мне могли причинить вред, все-таки я новенькая, как выяснилось, человечка и стою в самом низу вашей местной пищевой цепочки… А слабого обидеть может каждый…

Я замолчала, уже сама не вполне понимая, что хочу сказать.

Зато, к моему, облегчению, заговорил дракон.

- Хотел бы я посмотреть на того, кто осмелится причинить тебе вред, - сказал он низким, властным голосом. - Весь дракарат осведомлен о моей гостье. Заметь, высокопоставленной гостье, даром, что человечке.

Последнюю фразу он произнес с какой-то искоркой в глазах, я чуть было не начала подозревать его в чувстве юмора. Но было некогда подозревать, надо было прояснить кое-что.  

- Мама сказала, что одну из нас погубил дракон, - сказала я.

В тот же миг дракон изменился.

От искорки в глазах не осталось и следа. Глаза потемнели и загорелись синим пламенем, черты лица заострились, на глазах становясь хищными. Он шагнул ко мне с таким решительным видом, что я взвизгнула и отпрыгнула назад.

Мой визг, видно, его и остановил.

Дракон замер, продолжая прожигать меня взглядом. И взгляд этот стал еще более грозным!

- Когда. Она. Это. Сказала, - чеканя каждое слово, произнес он и посмотрел так же, как когда сюда меня затащил. Как удав на кролика.

Страница 43