Русалка для миллионера - стр. 6
— Мог бы дождаться их и передать меня в надежные руки, раз ты такой герой.
Он с хрустом вынимает ароматную розоватую мякоть из панциря одной креветки и медленно ее разжевывает, попивая пиво и насмешливо поглядывая на меня. Пусть и не надеется! С голоду буду умирать, но крохи хлеба не попрошу.
— Меня будут искать, — бурчу я.
— Да, я знаю, — спокойно отвечает он, не отвлекаясь от своего ужина. — Но тебе не о чем беспокоиться. Меня уже полгода ищут. Не нашли. Так что это проверенное место, — подмигивает он мне.
— Радость-то какая, — вздыхаю я, подергав рукой и лишний раз убедившись, что ее не высвободить. — А почему ты-то так долго здесь отсиживаешься?
— А чем это место хуже остальных?
— С теми деньгами, что ты сначала отсудил у моего отца, а потом отобрал у его бывшей женушки, уже давно бы перекроил себе фейс, сменил имя и затерялся в каком-нибудь мегаполисе.
— Я слишком красив для пластики, — усмехается он, отпивая еще пива, но интуиция подсказывает мне, у этого новоявленного миллионера что-то не срослось.
Наш разговор прерывается посторонним гулом, донесшимся с моря, и яркой вспышкой. В сторону острова мчится катер, начисто отбивший у Роберта аппетит. Выскочив из-за барной стойки, он кидается к двери и глухо ругается:
— Твою мать…
4. Глава 3. Роберт
Я оборачиваюсь. У русалки плохо выходит скрывать самодовольную ухмылочку. Думает, что сейчас ее спасут, а меня за решетку упрячут, где меня чуть позже порешит ее папаша. Черта с два! И не из таких передряг сухим выходил.
В ящике кухонного стола нахожу липкую ленту и, отмотав край, шагаю к русалке.
— Эй, ты чего? — Ее и без того огромные глаза округляются.
— Чтобы не орала.
Не спрашивая ее разрешения, я залепляю ей рот. Она брыкается, пытается пнуть меня коленями, и мне приходится навалиться на нее своим весом. Заскулив, она лишь тщетно дергается и царапает мою руку.
— Мерзавка, — пыхчу я, примотав эту дерзкую ручонку к кровати, а потом занявшись ступнями. — Другое дело, — смеюсь я. — Теперь ты точно на русалку похожа. Слышишь? — Она затихает, и я облегченно тяну: — Так звучит тишина.
Она рычит сквозь липкую преграду. И я с радостью понаслаждался бы ее тщетными брыканиями, но мне пора встретить незваных гостей.
Убрав рулончик на место, я включаю музыку, чтобы динамиками заглушить ее отчаянный рев, на пульте выбираю функцию тонировки панорамных окон бунгало и, пока они лишаются своей прозрачности, гашу свет, оставив лишь тусклую лампу в кухонной зоне, беру банку с пивом и выхожу из бунгало. Дверь намеренно оставляю приоткрытой — так, чтобы в щель можно было увидеть лишь барную стойку с креветками.
Вот и отлично! Ничего подозрительного.
По ступенькам спускаюсь на нижнюю террасу, прохожу мимо бассейна и выхожу на пирс, о который бьются волны. Мотор прибывшего катера перестает гудеть. С палубы мне приветственно машет темнокожий спасатель. Я с улыбкой киваю ему и делаю глоток пива. Ну давай, расскажи мне, в какой вы заднице, что не можете русскую туристку найти.
Этого парня, с головы до ног состоящего из сплошных кубиков, зовут Марсель. С моего позволения он закуривает и жалуется, что мы, русские, совсем бесстрашные.
— Уж какие есть, — смеюсь я, стараясь не вызывать у него подозрений.
— Не скучно здесь одному? — интересуется Марсель.