Размер шрифта
-
+

Русь. Право на историю - стр. 47

Многие ли читали эту книгу, переизданную уже в 2010 году, в переводе на русский язык по тексту 1601 года? [8] Ныне благополучно ограничиваемся выдергиванием приятных сердцу цитат, а с вандальским словарем, включенным в книгу Орбини, вообще мало кто знаком.

Уже много веков назад наша историография могла быть совершенно иной, если бы её не исказили до нынешнего академического вида.

Орбини, слегка лукавя, пеняет нашему народу:

«Имея в избытке мужей воинственных и доблестных, не нашлось у него мужей ученых и образованных, которые своими писаниями обессмертили бы его имя. Другие племена, намного уступающие ему в своем величии, лишь потому пользуются ныне такой известностью, что имели ученых мужей, прославивших их своими писаниями».

Красиво изъяснялся Орбини, но. Внимание католика к истории славян диктовалось отнюдь не любовью к нашим предкам. Идея создать энциклопедию славянства по образцу писаний «классических народов» возникла у Орбини по вполне прагматичным причинам.

Португальский еврей Исаия Коуэн рассказал Орбини о том, как на протяжении тысячелетнего преследования еврейский народ черпал силу и гордость из своей истории, увековеченной в книгах. Но и этот побудительный мотив не является причиной для написания обширного труда о славянах.

Перед составлением «славянской энциклопедии» Орбини посетил множество библиотек и архивов Европы, включая хранилища Ватикана. Сами понимаете, для подобного нужны деньги, а монаху-католику ещё и благословение папы.

Поездка Орбини в Италию была оплачена меценатом Марином Бобальевичем. Издание труда предназначалось для реабилитации Бобальевича в глазах Дубровницкого сената на фоне заказанной истории славян. Но была и вторая причина, которую следует считать первой (благодаря ей появилось разрешение на объемный труд о запрещенной культуре).

Дело в том, что подобная энциклопедия потребовалась самому папе Клименту VIII, который готовил военный союз против Османской империи для освобождения Балкан с целью восстановления канонической власти Рима. Военные действия планировались на 1595 год, однако планы не сбылись. В Европе набирало обороты движение Реформаторства. Даже сам Орбини попал в опалу, поскольку многие авторы библиотечных источников, на которые он ссылался, оказались в рядах Реформации. В итоге через два года после издания «Славянское царство» включается в Индекс запрещенных книг и выпадает из поля зрения образованной Европы.

Судя по множеству источников, использованных Орбини, желающих писать о славянах в те времена было с избытком, тем более что рассказать было о чем. Однако книги следовало писать «правильно», т.е. в соответствии с идеологией. Библиотеки Европы содержали многую информацию, но…

А теперь о претензии Орбини к славянам. В самом деле, чего это они о себе не писали?

Разумеется, писали, но как и ныне, письменные источники на эту тему обнаруживаются с большим трудом, а будучи обнаруженными сразу объявляются подделками или всячески дезавуируются.

Только не подумайте, что не писали русские мужи о своей древней истории по причине отсутствия родной письменности до Кирилла. Орбини в своем труде приводит потрясающую информацию. Он сообщает о двух славянских азбуках. Про один шрифт говорит, что он был найден Кириллом и потому назван Кириллицей, а второй – тоже найден, но Иеронимом (вторая половина четвертого века!).

Страница 47