Русь. Другая история - стр. 8
В поисках Литвы
Eще одна версия происхождения у русинских славян земли с названием Литва имеет отношение к балтийскому племени лютичей (уличей, угличей, лугичей), называемых также волколаками.
Известнейший советский писатель и исследователь Лев Успенский в книге «Загадки топонимики» писал, что в Псковской и Смоленской губерниях до революции 1917 г. было принято словами «литва», «литвин» клеймить озорников-мальчишек за их несносные шалости. Эти «бранные» слова, по мнению Успенского, сохранились со времен литовских войн. Так ли это? Здесь ученый открывает важный факт нашей истории, но демонстрирует главное заблуждение советской науки той поры о том, что такое исконная Литва.
А вот другой исследователь, уже беларуский, А. Е. Тарас, делает куда как более интересное замечание: у древних славян волка называли лютом или лютым. Исследователь Вадим Деружинский его дополняет: не самого волка звали лютом, а так иносказительно называли волка только в тех случаях, когда это животное становилось священным тотемом племени. Со своей стороны добавлю, что по аналогичной причине бера (медведя) именовали то косолапым, то топтыгиным, то медведом – т. е. ведаюшим (любящим) мед. Ныне от древнего слова бер осталось слово берлога – логово бера.
Предками современных беларусов, украинцев и западных русских (Смоленской, Брянской и Курской областей) была целая плеяда различных славянских, да и не только славянских (балтских и норманнских), племен, объединенных в боевой союз Руси.
Самое боевое племя наших языческих предков взяло себе тотемом волка, за что и стало называться лютичами — от люта. Лютичей соседние племена именовали валколаками или волотами именно за ритуал поклонения волку. Но сие «лютое» имя волка досталось славянам от предшественников, более древних жителей Европы – кельтов. По-кельтски волк и будет «лут» или «лют». Современный французский язык сохранил кельтское звучание слова «волк» ― «луп».
Уже многие лингвисты обращали внимание на то, что название племени лютичей могло дать знаменитый термин «Литва». Примеров тому, что буква «ю» после «л» переходит в «и», более чем достаточно как в беларуском языке (люра – лира), так и в чешском и словацком (люд – лид). Еше древнегреческий философ Геродот писал, что в наших (современные земли Беларуси) местах обитали невры – кельтский народ, раз в год превращавшийся в волков. Здесь, конечно же, идет речь не об оборотнях, но об ежегодном празднике встречи Нового года, когда невры «перевоплощались» в волков. Геродот описывает древний Хеллоуин – Samhеin (Шамэн) – древний кельтский Новый год, когда люди одевали волчьи шкуры, выли по-волчьи, ступали по земле как волки, чтобы отпугнуть духов предков, «пришедших» в Новогоднюю ночь за живыми. Этот древний ритуал в несколько измененном виде сохранился у славян в качестве Каляд – рождественских ритуальных песен ряженых. Ряженые ходят по дворам и за плату поют калядные песни – отпугивают злых духов.
Позже традииию невров-волколаков унаследовали славяне, пришедшие вместе с датским (русским) конунгом Рюриком в земли Беларуси и северо-западной России. Если норманнские викинги славились берсеркерами – кланом, носяшим медвежьи шкуры, рогатые шлемы и пьющим отвар из мухомора, чтобы неистовствовать в бою, то у русинских славян аналогичным кланом был клан волколаков (волатов), оставшийся в наследство от невров. Впрочем, и у берсеркеров были свои