Рунное наследие 2. Кровная месть - стр. 22
– А Таг?
– Это надо у него спросить, когда придёт с разведки.
– Что ж, – Гларта подошла к тому самому щупальцу, на которое кивнул Скэл, и, к его удивлению, без тени брезгливости дотронулась до длиннющей конечности – та оказалась холодной и склизкой. – Никогда не видела подобного.
– А я видел, – командир отряда тоже решил осмотреть щупальце. – Только куда меньше размером.
– Правда? И где же?
– В море. И у себя на тарелке, – он поймал удивленный взгляд Гларты и хмыкнул. – Да, я даже пробовал это существо.
– И как? – она понюхала щупальце, тут же резко отдёрнув голову.
– Сладковатое.
– И как же называется это животное?
– Животное? Хех, нет, это не животное. Больше рыба. Хотя и на рыбу не похожа… – Скэл сам запутался, так как никогда не задумывался об этом раньше. – Это осьминог и он живёт только в воде. А выглядит, как… в общем, он очень уродлив. Хорошо, что на стол подают только его отростки, без головы.
– Если это водное существо, как оно могло оказаться тут, в лесу?
Скэл почесал затылок.
– Без понятия.
– Хорошо, – Гларта наконец решилась сделать то, на что пыталась настроиться во время расспросов об этой твари. – Теперь не отвлекайте меня, пока я сама не очнусь, – она схватила щупальце и потащила его к утоптанной траве. Села, прислонилась спиной к дереву, закрыла глаза и, оставив конечность осьминога в руке, расслабилась.
Скэл и Малк поражённо смотрели на главу клана Видящих. Но та уже погрузилась в себя и… в прошлое убитого существа.
Через полчаса Гларта вынырнула из состояния Видения и, поднявшись, принялась разминать затёкшие ноги, да и всё тело. На её лице сияла хищная улыбка, и на фоне поляны, где повсюду виднелись останки человека-осьминога, это выглядело зловеще. Малк поёжился и инстинктивно сделал несколько шагов назад, прочь от Видящей.
Скэл заметил это, но осуждать не стал – он разделял настрой своего подчинённого. Командира и самого пробрало, но он не показал виду.
– Что ж, – Гларта лучилась хорошим настроением, – я теперь знаю, где живут эти убийцы. Но чтобы не сбиться с пути, мне ещё понадобится этот кусок мяса, – она бросила щупальце Малку со словами: – Отнеси его к нам, я позже ещё поработаю с ним.
Дозорный чуть не выронил болтавшийся обрубок, стоило поймать его в руки. Малк еле сдерживал позыв, чтобы не опорожнить свой желудок, но нежелание показаться слабаком и опозорить как отряд, так и командира, пересилило неприятное чувство.
Когда наёмник умчался, как ошпаренный, желая быстрее избавиться от ненавистной ноши, Гларта повернулась к Скэлу:
– Ты что-нибудь знаешь про людей, умеющих превращаться в животных?
Командир отряда задумался.
– Ходили легенды, что духи гор могут наделить способностями птицы тех, кто поклоняется им. Отец рассказывал, что в молодости, когда поднимался на самый верхний Клык, покрытый вечными снегами, он видел в небе огромную птицу. Но когда та приблизилась, оказалось, что это был человек с невероятно большими орлиными крыльями и хвостом.
– А ты слышал о людях, умеющих превращаться в волков? Или в быков? Или, – Гларта указала пальцем на застрявшее тело в ветвях, – в осьминогов?
– Нет. Но не удивлюсь, если такие существуют. Моряки много баек рассказывали про необычных людей, живущих на другой земле, что находится по ту сторону моря. Но об этом вам лучше расспросить Тага – он у нас бывший моряк.