Ручной Привод - стр. 41
– Я слышал, вы каким-то образом вычислили предыдущего донора.
– Да, – коротко подтвердил Герман.
– И пытались взять Пандору на месте преступления.
– И потеряли Горелого.
«Уж не в этом ли дело?!»
– Решил больше не рисковать? – с нехорошей улыбкой спросил Ясень.
«Неужели ты и теперь сохранишь спокойствие?»
Не сохранил. Но и злость, на которую рассчитывал Виктор, в глазах Карбида не появилась. Наоборот, вспыхнули веселые огоньки, на несколько мгновений разогнавшие вечное спокойствие Германа.
– Да, Ясень, я стал осторожнее. Не хочу потерять еще и тебя.
– Не называй меня Ясенем, ясно?!
Карбид расхохотался. Без издевки. Весело. Запрокинул голову и едва не пропустил удар взбешенного Виктора. Но именно – едва.
Герман перехватил кулак в сантиметре от лица. Крепко, до хруста, сдавил сжатую кисть напарника и, потеряв веселость, выдохнул:
– Не продолжай. – Помолчал. – Не надо.
Ясень кивнул, коря себя за то, что не сдержался.
– Вот и хорошо. – Герман отпустил руку. – Садись.
Ну что ж, будем считать конфликт временно улаженным. Виктор опустился в кресло и хмуро спросил:
– Как вам удалось выйти на донора?
– Расскажу, – пообещал Карбид. – Потом как-нибудь. – И повернулся к старику в черном, молча ожидающему окончания разговора: – Аскольд Артурович, мы готовы к просмотру.
Арчибальд кивнул.
Кинозал Подстанции был небольшим, древним и очень уютным. Белый экран висел позади небольшой сцены, даже не сцены, а возвышения, подходящего скорее для лектора, чем для актеров. Справа от двери – стопка ярко-красных пластиковых ведер. Десять рядов простеньких кресел по пять в каждом, позади них – престарелый кинопроектор. Будка для киномеханика не предусматривалась, а потому Аскольд Артурович хранил свое «хозяйство» тут же. Вдоль задней стены были выставлены столы с оборудованием для перемотки и склейки пленки, плюшевое кресло, шкафчик и множество металлических коробок с пленками.
Услышав слова Карбида, старик выключил свет, проектор ожил, застрекотал, и на экране появились черно-белые кадры.
Дождь, улица, вечер. Человек идет по тротуару.
– Зачем смотреть похищение? – шепотом спросил Ясень.
– Некоторые агенты заставляют заказчиков приходить на ритуал в маске, – также тихо ответил Карбид. – Если Пандора поступила так, нам придется выходить на ее клиента через похитителей.
– Пожалуй, – после короткой паузы согласился Ясень и, когда на экране появилось изображение фургона, аккуратно записал его марку и номер.
Следующие за похищением несколько часов жизни киномеханик промотал в ускоренном темпе: сначала чернота, затем изображение помещения. Последнее пристанище Ричарда Стивена Джонсона, взгляд изнутри.
– Мы там были, – едва слышно пробурчал Карбид.
«Только выглядело оно хуже», – мысленно добавил Виктор.
Когда же на экране открылась дверь и в комнату вошли Пандора и Скотт, Карбид и Ясень машинально подались вперед.
– Она? – осведомился Виктор, внимательно разглядывая женщину.
– Да.
– Красивая.
Пленка у Аскольда Артуровича оказалась не лучшего качества: иногда изображение теряло резкость, иногда уходило вбок или вверх, однако это не помешало Ясеню оценить изысканную прелесть Пандоры.
– Клон, – равнодушно отметил Карбид. – Вырастила тело по особому заказу.
А еще – пылающий огонь полностью раскрывшейся «искры», придающий невообразимый блеск глазам и царственную уверенность жестам.