Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 6 - стр. 4
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово wish, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
I wish you good luck now.
1020. Я очікував йкращого результату. – I expected a better result.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
I expected a better result.
Частина 52
1021. Я змушую його прочитати цю книгу. – I make him read this book.
Це приклад використання каузативного дієслова to make – змусити зробити щось, для вираження спонукань до здійснення якоїсь дії.
Сенс у тому, що є суб'єкт, який спонукає до дії, та об'єкт, який цю дію виконує.
Структура такого речення виглядає так:
Суб'єкт + каузативне дієслово + об'єкт + базове дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I make him read this book.
1022. Якщо ви помножите 10 на 25, ви отримаєте цю цифру. – If you multiply ten by twenty five, you'll get this figure.
Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.
If/When + речення в простому теперішньому часі → речення в простому майбутньому часі
Перший тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.
Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.
Повторимо ще раз.
If you multiply ten by twenty-five, you'll get this figure.
1023. Нумо! Зроби це! – Come on! Do it!
Це речення в наказовому способі.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Come on – це фразове дієслово. Перекладається як нумо – за бажання підбадьорити когось зробити щось.
Повторимо ще раз.
Comeon! Do it!
1024. Він був збитий машиною. – He was knocked down by a car.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.
Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Knock at the door, knock on the door – це фразові дієслова. Перекладаються як збити когось, наприклад машиною.
Повторимо ще раз.
He was knocked down by a car.
1025. Це стимулюватиме наші продажі. – It'll stimulate our sales.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.
Пiдмет + will + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
It'll stimulate our sales.
1026. Ви вже це пояснили? Він ще не пояснив це правило. – Have you already explained it? He hasn't explained this rule yet.
Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Друге речення – це заперечне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …