Размер шрифта
-
+

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4 - стр. 6

, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

(Питальне слово) + can + підмет + основне дієслово без частки to + …

Explain … to – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як пояснювати щось комусь.

Повторимо ще раз.

Can you explain it to me?


627. Ситуація контролюється. – The situation has been controlled.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Повторимо ще раз.

The situation has been controlled.


628. Це добре, чи не так? – It's good, isn't it?

Це речення ілюструє правило утворювання роздільного питання з допоміжним дієсловом is.

Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою “хвостик” питання перекладається як чи не так?, хіба не так?.

Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.

Так як у першій частині речення стоїть is, то в другій частині – isn't.

Повторимо ще раз.

It's good, isn't it?


629. Якби я тільки знав, куди йти! – If only I knew where to go!

Це речення ілюструє використання конструкції If only I в умовному способі Past Subjunctive I.

If only I + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Past Subjunctive I – позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.

Сенс цього прикладу полягає в тому, що я зараз не знаю куди йти.

Повторимо ще раз.

If only I knew where to go!


630. Це залежить від тебе. – It's up to you.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be up to – це стійкий вислiв. Перекладається як залежати від когось.

Повторимо ще раз.

It's up to you.


631. Мама сказала нам не виходити, поки вона не повернеться. – Mother told us not to go out before she returned.

Це приклад речення в наказовому способі в непрямій мові.

Пряма мова виглядає так:

Мама сказала нам: «Не виходьте (на вулицю) поки я не повернуся.» – Mother told us, "Don't go out before I return."

Наказові речення в непрямій мові використовуються з дієсловами say, tell, order, ask, beg, при цьому дієслово в наказовому способі змінюється в форму інфінітиву.

Заперечна форма дієслова в наказовому способі замінюється інфінітивом з попередньою часткою not.

В даному прикладі:

Don't go out – переходить в not to go out.

Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – return, то в непрямій мові повинен використовуватися простий минулий час – returned.

Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник she, тому що йдеться про жінку.

Нижче розглянуто правила переходу прямої мови в непряму.

При переході прямої мови в непряму, необхідно дотримуватися правил узгодження часів.

Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.

Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.

Страница 6